首页>古诗文>杜甫诗《江村》原文赏析(实用9篇)

杜甫诗《江村》原文赏析(实用9篇)

时间:2023-12-29 10:29:43 古诗文

xxx诗《江村》原文赏析 第1篇

这首诗作于xxx宗上元元年(760)。此前,  诗人经过四年的流离生活,从同州经由绵州,来到了尚未遭到战乱骚扰的成都郊外浣花溪畔。他依靠亲友故旧的资助而辛苦经营的草堂已经建成;饱尝颠沛流离之苦的诗人,终于获得了一个暂时的栖身之所。时值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清翠,xxx静幽雅的田园景象。诗人因之借《江村》诗题,放笔咏怀。

本诗首联第二句事事幽三字,统领全篇。中间四句,紧紧扣住事事幽,一路叙下。梁间燕子,xxx时去,自由而自在;江上白鸥,xxx忽近,相亲相近。从诗人眼里看来,燕子也罢,鸥鸟也罢,都有一种忘机不疑、xxx适性的意趣。不仅美好夏景让人陶醉,家中的恬静使诗人惬心快意:老妻画纸为棋局的痴情憨态,望而可亲;稚子敲针作钓钩的天真无邪,弥觉可爱。结句但有故人供禄米,微躯此外更xxx,虽然表面上是喜幸之词,而骨子里正隐含着不少悲苦之情。曰但有,就不能保证必有;曰更xxx,正说明已有所求。xxx确实没有忘记,自己眼前优游闲适的生活,是建筑在故人供禄米的基础之上的。

一旦分禄赐米不存在了,一切就都谈不到了。所以,这结末两句,与其说是幸词,倒毋宁说是苦情。

中联四句,从物态人情方面,写足了江村幽事,然后,在结句上,以此外更xxx一句,承合事事幽,收煞了一篇主题。

《江村》一诗,在艺术处理上,也有独特之处。

一是复字不犯复。首联的两句中,江字、村字都出现过两次。按一般律诗的要求,颔、颈两联同一联中忌有复字,首尾两联散行的句子,要求虽不那么严格,但也应该尽可能避复字。这里用一对复字反有一种轻快俊逸的感觉,并不觉得是犯复了。这情况,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句来救正,复字也要用复字来弥补。况且,第二句又安下了另外两个叠字事事,这样一来,头两句诗在读起来的`时候,就完全没有支撑之感了。

二是全诗前后照应紧凑。xxx燕属村,水中鸥属江;棋局正承长夏,钓钩又暗寓清江。颔联自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥,两自字,两相字,当句自对;去来与亲  近又上下句为对。自对而又互对,读起来轻快流畅。颈联两句皆以朴直的语气,最能表达夫妻偕老,相敬弥笃,稚子痴顽的意境。

三是结句,忽转凄婉,是xxx咏怀诗一贯的特色。

xxx有两句诗自道其做诗的甘苦,说是愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉(《至后》)。这首诗本是写闲适心境,但他写着写着,最后结末的地方,也不免吐露落寞不欢之情,使人有怅然之感。前人谓xxx沉郁,就在此处。

xxx诗《江村》原文赏析 第2篇

朝代:唐代

原文:

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

《江村》赏析:

“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。”在初夏时节的村庄,一条曲曲折折的江水环绕着村子静静流淌,水色清澈,有鱼儿在水中戏耍、来去无声,整个村庄的一切都是那么幽静。一曲清江,给村落带来了安宁和清幽,这“清江”即成都的浣花溪,诗人以“清”称之,大概是喜爱它悠悠然绕村而流。因此给它一个美称。“抱村流“用拟人的手法写出了它的可爱,同时也照应了“江村”的诗题。开头两句,就定下了全诗的氛围,挈领了全诗的旨意。万事悠悠,历经磨难的诗人不再有担忧和愁烦,且自怡然欣赏这村中的景色。

“自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥。”看吧,新建的草堂刚刚落成,就有顽皮的小燕子轻快地飞过来又飞过去,没有人去理会它们,可是它们自在地玩得那么开心,真像活泼的小孩子一样。诗人捋着胡子呵呵笑着,信步走到了江边,江上有两只白鸥在轻柔地浮游,它们或前或后,时而交颈而鸣,时而追逐着在水面上打着圈儿——它们一定是一对相亲相爱的情侣。南朝诗人xxx曾有“可怜双自鸥,朝夕水上游”的句子,xxx曾学习xxx的诗,当他看到这种场景,想必会心有所会、悠然忘机。

xxx诗《江村》原文赏析 第3篇

江村原文及赏析

原文:

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。(堂上一作:xxx)

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

译文:

浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流,在长长的夏日中,事事都xxx、安闲。xxx的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。相伴多年的妻子在纸上画着棋盘,年幼的儿子敲弯了钢针要做成鱼钩。只要有老朋友给予一些钱米,我除了这个还有什么可奢求的呢?

注释:

“多病所需唯药物”、“但有故人供禄米”分析

《江村》一诗的尾联上句,有两种版本,对于该两种版本的优劣,有说法认为:

“先看“多病所需唯药物”句。上面我们已经感知了诗人幽居江村的快乐与闲适只是表面的,诗人情不自禁地想到自己:年老多病之身所需的唯有药物,能满足这微薄的希望,微贱之躯夫复xxx?而我们体会:乱离之世,命如蝼蚁,药物又有何用,不过苟延残喘而已;正是暂得安宁,家人相聚,才想到珍惜生命,也好让这xxx来的快乐延续下去,这应该是很朴素很低微很不得已的一种希望。可这希望能否满足呢?将尾联下句“微躯此外更xxx”连起来读,就会发现那只是一种奢望。读到此,想到此,我们会不会为老杜的辛苦艰难的生存境况而洒下同情之泪?

再看“但有故人供禄米”句。它使我们明白前面所描述的和乐安静的生活是建立在“故人供禄米”的基础之上的。而把尾联两句连起来读,其内在情绪与其说是庆幸,不如说是一种无奈,一种辛酸。经过大半辈子的流离转徙,执著追求,被社会时代之流冲撞激荡,竟落得生活无着,渺无归属。尽管故人xxx对自己关怀备至,但人生的失败感不能说不紧紧地压抑着一个自尊的男人的刚强的心,更何况这样的投靠还只是暂时的,不稳定的,一旦失去了“故人供禄米”的条件,生活又将陷入困顿流离之中。因此,对前途隐隐的担心和无尽的忧伤还时时地折磨着诗人的内心,使他即使在眼前家人团聚的情境下仍有浓重的如梦似幻感。”

如果仅从优劣来辨析的话,实际上,xxx在经过中原战乱以后,终定居于成都草堂,此时的心境应该是释然的。在xxx,上至剑南节度使,下至县令、刺史,都来拜访xxx,使得xxx该阶段的诗充满了祥和、自然的气氛,如《江畔独步寻花》等,其中如《茅屋为秋风所破歌》仅是个例情况。xxx做中强调个体情感,而末句则所对应表现出的感情应该是回顾过去的颠沛流离的岁月,而感到的对今日的安然的珍惜之情。所以“多病所需唯药物”和“但有故人供禄米”二句在情感的自然中,显然“多病所需唯药物”更好。

但如果从各版本出现的时间、与上句平仄声韵的话,则应为“但有故人供禄米”一句。

评解:

xxx诗《江村》原文赏析 第4篇

《江村》原文及赏析

朝代:唐代

原文:

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。

xxx的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。

老妻正在用纸画一张棋盘,小儿子敲打着针作一只鱼钩。

只要有老朋友给予一些钱米,我还有什么奢求呢?

江村:江畔村庄。

清江:清澈的江水。江:指锦江,岷江的支流,在成都西郊的一段称浣花溪。曲:曲折。抱:怀拥,环绕。

长夏:长长的夏日。幽:宁静,安闲。

自去自来:来去自由,无拘无束。

相亲相近:相互亲近。

画纸为棋局:在纸上画棋盘。

稚子:年幼的儿子。

禄米:古代官吏的俸给,这里指钱米。”但有“句,一说为”多病所须惟药物“。

xxx诗《江村》原文赏析 第5篇

xxx《江村》赏析

原诗:

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

赏析:

安史之乱,使鼎盛的大唐帝国元气大伤。诗圣xxx只好带领全家辗转南北,四处逃难。“洛阳一别四千里,胡骑长驱五六年”,“支离东北风尘际,漂泊西南天地间”,真实地记述了他们当时的境况。公元759年岁末,xxx经过极其艰难的长途跋涉,历尽千辛万险,暂时为四年的流亡生活画上了一个xxx号,举家来到成都避难,终于远离了战乱中心,靠亲友的资助,在城西浣花溪畔,盖起了几间草房,即草堂。这首七律《江村》,即作于次年夏天,诗中表现了诗人宁静的心境。

首联“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽”,写清澈的江水,绕村而流,在长长的夏日中,远离战乱中心和政治中心的江村,事事都显得幽静、隐秘。一个“清”字、一个“曲”字、一个 “抱”字,将江的颜色、形态、动态、情态极其生动形象地表现出来,看似寻常,实属不凡,非大手笔不能为之。一个“幽”字具有多种义项:表形容词有深、昏暗、隐秘、深沉、幽静、幽雅、隐居不仕的等;表动词的有囚禁,表副词的有秘密,另外还有表名词的等等。此诗中的“幽”字,究竟哪一种义项最切近诗人原意,我以为结合xxx当时的处境,再看以上所列举的形容词、动词,以及副词各义项,可以说兼而有之。 “事事幽”为提挈全篇之总纲,统领以下诸联,即所谓“立片言以居要,乃一篇之警策”,以下诸联又为主帅“事事幽”分别提供材料支持。“江村”为诗中两条线索,以下诸联又围绕这两条线索选取意象。

颔联“自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥”,写景物之幽。紫燕白鸥,皆为诗人宠物。xxx弃却眼前万千景象,特将其遴选入诗,绝非随意为之。古人论诗,有所谓“一切景语皆情语”,具体到此诗,当然亦不例外。“xxx燕”是就村写;“水中鸥”是就江写。 “自去自来”,明写“xxx燕”自由自在,暗喻诗中人怡然自得;“相亲相近”,明写“水中鸥”相亲相爱,暗喻诗中人和谐相处。宋代xxx说xxx“无一字无来处”,清代仇兆鳌评《江村》此联“见物我忘机”。xxx在草堂生活数年,许多诗篇都描写过燕子,如《堂成》一诗中的“频来语燕定新巢”,《绝句漫兴》中的“熟知xxx绝低小,江上燕子故来频”等等,都可参读。如果结合东晋陶渊明《拟古》诗中的“翩翩新来燕,双双入我庐。先巢故尚在,相将还旧居”,再品xxx,就会觉得诗味更长。白鸥,也是诗人经常摄取的意象,但入诗时大多与典故并用。xxx中有“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑”,xxx诗中有“海客无心随白鸥”,xxx在《客至》中有“但见群鸥日日来”的名句,都可捧来参读。xxx在此描写水鸥,如果读者只理解为简单的写景,那就大大衰减了诗味。其实,诗人借典抒情,在此别有寄托,并不露痕迹。《列子·黄帝篇》云:“海上之人,有好沤(即鸥,下同)鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。沤鸟之至者,百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”这个寓言告诉人们不要有机诈之心。xxx旨在表明自己本无机诈之心,鸥鸟天天嬉戏门前江水,与人和睦相处。

颈联“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩”,写人事之幽。“画纸为棋局”是就村写;“敲针作钓钩”是就江写。老妻无事,闲来展纸,绘制棋盘;稚子贪玩,找来钢针,xxx钓钩。老夫妻对弈消夏,自娱自乐;小顽童xxx江,无虑无忧。村居闲适,事事称心。或许有人不信,妻子画个棋盘,小儿弄个钓钩,就这么鸡毛蒜皮儿的一点点儿小事儿,何劳这位伟大的诗圣挥动如椽大笔,特赋一篇传世名作?我说,这需和他的'《逃难》一诗对读便不难理解诗圣此时的心境。《逃难》诗曰:“五十白头翁,南北逃世难。疏布缠枯骨,奔走苦不暖。已衰病方入,四海一涂炭。乾坤万里内,莫见容身畔。妻孥复随我,回首共悲叹。故国莽丘墟,邻里各分散。归路从此迷,涕xxx江岸。”吃尽了长期离乱之苦后,能与家人尽享天伦之乐且又多情的诗人,回想起《逃难》途中的妻儿,《月夜》下的鄜州,《春望》时的山河,《北征》路上的艰危,再看眼前情景,岂不抚今追昔,乐自心生?

尾联“但有故人供禄米,微躯此外更xxx”,只要有老朋友周济一些钱粮,我这微贱之躯也就别无他求了。这虽是一种无奈,但也是一种自慰。古人评此联曰:“末则江村自适,有与世无求之意。”这一联还有另一个版本:“多病所须唯药物,微躯此外复xxx?”很可能原诗稿即此,而后改作这样。xxx说:“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。”结尾处不免使人有惆怅之感。xxx十分清楚,眼下全家的禄米以及由此而带来的闲适生活,都是由故人提供的。由此可以看出,第七句具有两层含义:一是向故人表示感谢,二是以求故人只要经常提供禄米,保证炊烟不绝,其他至于提干、旅游、买车之类,就不敢多想了。对照前后修改的诗句,从中可以看出,修改后的确比修改前更进一步,诗意比原来高明多了。修改前,只是要求故人为自己报销一些医疗费,修改后却变成了全家每日必需的柴米油盐。颔颈两联对仗,以物态人情写足江村幽事,末句用“微躯此外更xxx”一句,xxx“事事幽”,收足一篇题旨,使文脉益臻于缜密。结尾处假设连着反问,文气在曲折中略微上扬,同时夹杂着几分自嘲与自怜,又加杂着几分自得与自足。酸甜苦辣同在,感慨旷达兼有。

此诗在艺术性方面也有其特点,尤其是对叠字的运用。叠字的方式,有连叠、隔叠、错综叠之分。连叠就是两个相同的字连在一起,如《江村》中“事事”即是。隔叠就是叠与不叠相间使用,如 “自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥”中的两个“自”字和两个“相”字的重复使用。诗一开头,隔叠连叠并用,在第一句中,把江村二字分开,在第二句中又将其合拢,对应了诗人心理快感的节奏。在颔联中,又用了两个隔叠,既使文脉关联紧密,又活跃了诗句的节奏感。“去”与“来”、“亲”与“近”为当句对,“自去自来”与 “相亲相近”又为联句对,在轻轻松松的用字中将十分讲究的格律对仗问题解决得十分圆满。再则,诗中若非用连叠和隔叠,幽栖之趣、物我忘机之境的浓度就难以调出。

xxx诗《江村》原文赏析 第6篇

xxx《江村》全诗赏析

江村 xxx

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

1、抱:围绕。2、长夏:盛夏。3、微躯:微贱的身躯,诗人自指。

清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。xxx的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热热。妻子在纸上画着棋盘,小儿敲针作鱼钩。我老了,多病的身体需要的只是治病的药物,除此之外,还有别的什么奢求呢?

这首诗写于xxx宗上元元年(760)。在几个月之前,诗人经过四年的流亡生活,从同州经由绵州,来到了这不曾遭到战乱骚扰的、暂时还保持安静的西南富庶之乡成都郊外浣花溪畔。他依靠亲友故旧的资助而辛苦经营的草堂已经初具规模;饱经离乡背井的苦楚、备 尝颠沛流离的艰虞的诗人,终于获得了一个暂时安居的栖身之所。时值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清华,xxx静幽雅的田园景象。诗人拈来《江村》诗题,放笔咏怀,愉悦之情是可以想见的。

本诗首联第二句“事事幽”三字,是全诗关紧的话,提挈一篇旨意。中间四句,紧紧贴住“事事幽”,一路叙下。梁间燕子,xxx时去,自由而自在;江上白鸥,xxx忽近,相伴而相随。从诗人眼里看来,燕子也罢,鸥鸟也罢,都有一种忘机不疑、xxx适性的意趣。物情如此幽静,人事的幽趣尤其使诗人惬心快意:老妻画纸为棋局的痴情憨态,望而可亲;稚子敲针做钓钩的天真无邪,弥觉可爱。棋局最宜消夏,清江正好垂钓,村居乐事,件件如意。经历长期离乱之后,重新获得家室儿女之乐,诗人怎么不感到欣喜和满足呢?结句“但有故人供禄米,微躯此外更xxx”,虽然表面上是喜幸之词,而骨子里正包藏着不少悲苦之情。曰“但有”,就不能保证必有;曰“更xxx”,正说明已有所求。xxx确实没有忘记,自己眼前优游闲适的生活,是建筑在“故人供禄米”的基础之上的'。这是一个十分敏感的压痛点。一旦分禄赐米发生了问题,一切就都谈不到了。所以,我们无妨说,这结末两句,与其说是幸词,倒毋宁说是苦情。艰窭贫困、依人为活的一代诗宗,在暂得栖息,xxx能安居的同时,便吐露这样悲酸的话语,实在是对封建统治阶级摧残人才的强烈控诉。

中联四句,从物态人情方面,写足了江村幽事,然后,在结句上,用“此外更xxx”一句,xxx“事事幽”,收足了一篇主题,最为简净,最为稳当。

《江村》一诗,在艺术处理上,也有独特之处:

一,是复字不犯复。此诗首联的两句中,“江”字、“村”字皆两见。照一般做律诗的规矩,颔、颈两联同一联中忌有复字,首尾两联散行的句子,要求虽不那么严格,但也应该尽可能避复字。现在用一对复字,就有一种轻快俊逸的感觉,并不觉得是犯复了。这情况,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句来救正,复字也要用复字来弥补。况且,第二句又安下了另外两个叠字“事事”,这样一来,头两句诗在读起来的时候,就完全没有枝撑之感了。

二,是全诗前后啮合,照应紧凑。“xxx燕”属“村”,“水中鸥”属“江”:“棋局”正顶“长夏”,“钓钩”又暗寓“清江”.颔联“自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥”,两“自”字,两“相”字,当句自对:“去”“来”与“亲”“近”又上下句为对。自对而又互对,读起来轻快流荡。颈联的“画”字、“敲”字,字皆现成。且两句皆用朴直的语气,最能表达夫妻投老,相敬弥笃,稚子痴顽,不隔贤愚的意境。

三,是结句,忽转凄婉,很有xxx咏怀诗的特色。xxx有两句诗自道其做诗的甘苦,说是“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉”(《至后》)。此诗本是写闲适心境,但他写着写着,最后结末的地方,也不免吐露落寞不欢之情,使人有怅怅之感。xxx很多登临即兴感怀的诗篇,几乎都是如此。前人谓xxx“沉郁”,其契机恐怕就在此处。

xxx诗《江村》原文赏析 第7篇

xxx《江村》全诗翻译赏析

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自来自去堂上燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx。

注释:

1.清江指浣花溪。

2.幽:幽静,安静,闲适。

3.故人供禄米:此戏指老朋友们给自己生活方面的资助。

4.微躯:类似“贱体”之意,是自谦的说法。

翻译:

清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。xxx的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热热。妻子在纸上画着棋盘,小儿敲针作鱼钩。只要有老朋友给予一些周济(只是年老多病需要一些药物),我这微贱之人也就别无所求了。

赏析:

这首诗写于xxx宗上元元年(760)。在几个月之前,诗人经过四年的流亡生活,从同州经由绵州,来到了这不曾遭到战乱骚扰的、暂时还保持安静的西南富庶之乡成都郊外浣花溪畔。他依靠亲友故旧的资助而辛苦经营的草堂已经初具规模;饱经离乡背井的苦楚、备尝颠沛流离的艰虞的诗人,终于获得了一个暂时安居的栖身之所。时值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清华,xxx静幽雅的田园景象。诗人拈来《江村》诗题,放笔咏怀,愉悦之情是可以想见的。

本诗首联第二句“事事幽”三字,是全诗关紧的话,提挈一篇旨意。中间四句,紧紧贴住“事事幽”,一路叙下。梁间燕子,xxx时去,自由而自在;江上白鸥,xxx忽近,相伴而相随。从诗人眼里看来,燕子也罢,鸥鸟也罢,都有一种忘机不疑、xxx适性的意趣。物情如此幽静,人事的幽趣尤其使诗人惬心快意:老妻画纸为棋局的痴情憨态,望而可亲;稚子敲针做钓钩的天真无邪,弥觉可爱。棋局最宜消夏,清江正好垂钓,村居乐事,件件如意。经历长期离乱之后,重新获得家室儿女之乐,诗人怎么不感到欣喜和满足呢?结句“但有故人供禄米,微躯此外更xxx”,虽然表面上是喜幸之词,而骨子里正包藏着不少悲苦之情。曰“但有”,就不能保证必有;曰“更xxx”,正说明已有所求。xxx确实没有忘记,自己眼前优游闲适的生活,是建筑在“故人供禄米”的基础之上的。这是一个十分敏感的压痛点。一旦分禄赐米发生了问题,一切就都谈不到了。所以,我们无妨说,这结末两句,与其说是幸词,倒毋宁说是苦情。艰窭贫困、依人为活的一代诗宗,在暂得栖息,xxx能安居的同时,便吐露这样悲酸的`话语,实在是对封建统治阶级摧残人才的强烈控诉。

中联四句,从物态人情方面,写足了江村幽事,然后,在结句上,用“此外更xxx”一句,xxx“事事幽”,收足了一篇主题,最为简净,最为稳当。

《江村》一诗,在艺术处理上,也有独特之处:

一,是复字不犯复。此诗首联的两句中,“江”字、“村”字皆两见。照一般做律诗的规矩,颔、颈两联同一联中忌有复字,首尾两联散行的句子,要求虽不那么严格,但也应该尽可能避复字。现在用一对复字,就有一种轻快俊逸的感觉,并不觉得是犯复了。这情况,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句来救正,复字也要用复字来弥补。况且,第二句又安下了另外两个叠字“事事”,这样一来,头两句诗在读起来的时候,就完全没有枝撑之感了。

二,是全诗前后啮合,照应紧凑。“xxx燕”属“村”,“水中鸥”属“江”:“棋局”正顶“长夏”,“钓钩”又暗寓“清江”。颔联“自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥”,两“自”字,两“相”字,当句自对:“去”“来”与“亲”“近”又上下句为对。自对而又互对,读起来轻快流荡。颈联的“画”字、“敲”字,字皆现成。且两句皆用朴直的语气,最能表达夫妻投老,相敬弥笃,稚子痴顽,不隔贤愚的意境。

三,是结句,忽转凄婉,很有xxx咏怀诗的特色。xxx有两句诗自道其做诗的甘苦,说是“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉”(《至后》)。此诗本是写闲适心境,但他写着写着,最后结末的地方,也不免吐露落寞不欢之情,使人有怅怅之感。xxx很多登临即兴感怀的诗篇,几乎都是如此。前人谓xxx“沉郁”,其契机恐怕就在此处。

xxx诗《江村》原文赏析 第8篇

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更xxx?

1、抱:围绕。2、长夏:盛夏。3、微躯:微贱的身躯,诗人自指。

清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。xxx的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热热。妻子在纸上画着棋盘,小儿敲针作鱼钩。我老了,多病的身体需要的只是治病的`药物,除此之外,还有别的什么奢求呢?

xxx诗《江村》原文赏析 第9篇

这首诗写于xxx宗上元元年(760)。在几个月之前,诗人经过四年的流亡生活,从同州经由绵州,来到了这不曾遭到战乱骚扰的、暂时还保持安静的西南富庶之乡成都郊外浣花溪畔。他依靠亲友故旧的资助而辛苦经营的草堂已经初具规模;饱经离乡背井的苦楚、备尝颠沛流离的艰虞的诗人,终于获得了一个暂时安居的栖身之所。时值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清华,xxx静幽雅的田园景象。诗人拈来《江村》诗题,放笔咏怀,愉悦之情是可以想见的。

本诗首联第二句“事事幽”三字,是全诗关紧的话,提挈一篇旨意。中间四句,紧紧贴住“事事幽”,一路叙下。梁间燕子,xxx时去,自由而自在;江上白鸥,xxx忽近,相伴而相随。从诗人眼里看来,燕子也罢,鸥鸟也罢,都有一种忘机不疑、xxx适性的意趣。物情如此幽静,人事的幽趣尤其使诗人惬心快意:老妻画纸为棋局的痴情憨态,望而可亲;稚子敲针做钓钩的天真无邪,弥觉可爱。棋局最宜消夏,清江正好垂钓,村居乐事,件件如意。经历长期离乱之后,重新获得家室儿女之乐,诗人怎么不感到欣喜和满足呢?结句“但有故人供禄米,微躯此外更xxx”,虽然表面上是喜幸之词,而骨子里正包藏着不少悲苦之情。曰“但有”,就不能保证必有;曰“更xxx”,正说明已有所求。xxx确实没有忘记,自己眼前优游闲适的生活,是建筑在“故人供禄米”的基础之上的。这是一个十分敏感的压痛点。一旦分禄赐米发生了问题,一切就都谈不到了。所以,我们无妨说,这结末两句,与其说是幸词,倒毋宁说是苦情。艰窭贫困、依人为活的一代诗宗,在暂得栖息,xxx能安居的同时,便吐露这样悲酸的话语,实在是对封建统治阶级摧残人才的强烈控诉。

中联四句,从物态人情方面,写足了江村幽事,然后,在结句上,用“此外更xxx”一句,xxx“事事幽”,收足了一篇主题,最为简净,最为稳当。

《江村》一诗,在艺术处理上,也有独特之处:

一,是复字不犯复。此诗首联的两句中,“江”字、“村”字皆两见。照一般做律诗的规矩,颔、颈两联同一联中忌有复字,首尾两联散行的句子,要求虽不那么严格,但也应该尽可能避复字。现在用一对复字,就有一种轻快俊逸的感觉,并不觉得是犯复了。这情况,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句来救正,复字也要用复字来弥补。况且,第二句又安下了另外两个叠字“事事”,这样一来,头两句诗在读起来的时候,就完全没有枝撑之感了。

二,是全诗前后啮合,照应紧凑。“xxx燕”属“村”,“水中鸥”属“江”:“棋局”正顶“长夏”,“钓钩”又暗寓“清江”。颔联“自去自来xxx燕,相亲相近水中鸥”,两“自”字,两“相”字,当句自对:“去”“来”与“亲”“近”又上下句为对。自对而又互对,读起来轻快流荡。颈联的“画”字、“敲”字,字皆现成。且两句皆用朴直的语气,最能表达夫妻投老,相敬弥笃,稚子痴顽,不隔贤愚的意境。

三,是结句,忽转凄婉,很有xxx咏怀诗的特色。xxx有两句诗自道其做诗的甘苦,说是“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉”(《至后》)。此诗本是写闲适心境,但他写着写着,最后结末的地方,也不免吐露落寞不欢之情,使人有怅怅之感。xxx很多登临即兴感怀的诗篇,几乎都是如此。前人谓xxx“沉郁”,其契机恐怕就在此处。