首页>古诗文>李白《越中览古》全诗翻译与赏析(汇总3篇)

李白《越中览古》全诗翻译与赏析(汇总3篇)

时间:2023-12-25 12:20:24 古诗文

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析 第1篇

此诗为《古风五十九首》组诗的第二首,当作于公元724年(开元十二年)间,xxx以皇后不会生孩子等理由废黜王皇后,而改宠武则天的侄女武妃以后。从诗可以看出xxx**的礼教思想,也可以看出xxx**的长远眼光。武妃以后的确给朝廷带了很不好的影响::鼓动xxx废除并杀害**等。

诗分两段。“阴霏”前一段,写月亮被食而没,太阳被遮掩而失去光芒。比喻天子受壅蔽,对朝事失察;皇后受诬陷而被废。“xxx后一段,是诗人对皇后被废黜的沉痛感慨。

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析 第2篇

⑴“**”二句:**吃掉月亮,实指月食。薄,迫近。太清,天空。瑶台,神话传说神仙所居之地。此指月亮所处之地。

⑵“圆光”二句:描述了月食发生的全过程。“圆光”、“金魄”,都指圆月。“亏”,指月食开始,“沦没”指全食。魄,指各种形状的月相。

⑶“蝃蝀”二句:言日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒。比喻谗佞壅蔽天子。蝃蝀,虹的别称,这里指日晕。紫微,星座名,即大帝座,喻天子之居。大明,太阳。夷,灭。

⑷两曜:即日月。

⑸“万象”句:言整个世界变昏暗了。万象,自然界的一切事物、景象。阴霏,阴暗朦胧。

⑹“xxx二句:指汉武帝皇后xxxxxx初立,xxx贵,后因无子及巫蛊事被废,句长门宫。见《汉书·外戚传·孝武xxx皇后传》。xxx,头发稀短的样子。

⑺“桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,**痛苦的.状况。桂蠹,寄生在桂树上的害虫。

⑻永夕:长夜。

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析 第3篇

这是唐代诗人xxx的怀古之作,是他游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于该地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。在春秋时期,xxx两国争霸南方,成为世仇。越王勾践在公元前494年被xxx差打败,回到**,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前473年,他果然把吴国灭了。《越中览古》写的就是这件事。

这是一首怀古之作,亦即诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。在春秋时代,xxx两国争霸南方,成为世仇。越王勾践于公元前四九四年,被xxx差打败,回到**,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前四*年,他果然把吴国灭了。诗写的就是这件事。

诗歌不是历史小说,绝句又不同于长篇古诗,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写。他选取的不是这场**的漫长过程中的某一片断,而是在xxx越胜,越王班师回国以后的两个镜头。首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。消灭了敌人,雪了耻,战士都凯旋了;由于战事已经结束,大家都受到了赏赐,所以不穿铁甲,而穿锦衣。只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。越王回国以后,踌躇满志,不但耀武扬威,而且荒*逸乐起来,于是,花朵儿一般的美人,就占满了宫殿,拥簇着他,侍候着他。“春殿”的“春”字,应上“如花”,并描摹美好的时光和景象,不一定是指春天。只写这一点,就把越王将过去的卧薪尝胆的往事丢得干干净净表达得非常充分了。都城中到处是锦衣战士,宫殿上站满了如花宫女。这是多么繁盛、美好、热闹、欢乐,然而结句突然一转,将上面所写的一切一笔勾消。过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在还有什么呢?人们所能看到的,只是几只鹧鸪在xxx故址上飞来飞去罢了。这一句写人事的变化,盛衰的无常,以慨叹出之。过去的**者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业,而诗篇却如实地指出了这种希望的破灭,这就是它的积极意义。

诗篇将昔时的繁盛和今日的凄凉,通过具体的景物,作了鲜明的对比,使读者感受特别深切。一般地说,直接描写某种环境,是比较难于突出的,而通过对比,则获致的效果往往能够**地加强。所以,通过热闹的场面来描写凄凉,就更觉凄凉之可叹。如此诗前面所写过去的繁华与后面所写现在的冷落,对照极为强烈,前面写得愈着力,后面转得也就愈有力。为了充分地表达主题思想,诗人对这篇诗的艺术结构也作出了不同于一般七绝的安排。一般的七绝,转折点都安排在第三句里,而它的前三句却一气直下,直到第四句才突然转到反面,就显得格外有力量,有神采。这种写法,不是笔力雄健的诗人,是难以挥洒自如的。

xxx另有一首怀古诗《xxx览古》可资比较:“旧苑荒台xxx,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”xxx即姑xxx,是春秋时代xxx差游乐的地方,故址在今江苏省苏州市。此诗一上来就写xxx的残破,xxx的荒凉,而人事的`变化,兴废的无常,自在其中。后面紧接以xxx春天又发新芽,柳色青青,年年如旧,岁岁常新,以“新”与“旧”,不变的景物与变化的人事,xxx的对照,更加深了凭吊古迹的感慨。一句之中,以两种不同的事物来对比,写出古今盛衰之感,用意遣词,精炼而又自然。次句接写当前景色。青青新柳之外,还有一些女子在唱着菱歌,无限的春光之中,回荡着歌声的旋律。xxx换新叶,船娘闲唱菱歌,旧苑荒台,依然弥漫着无边春色,而昔日的帝王宫殿,美女笙歌,却一切都已化为乌有。所以后两句便点出,只有悬挂在从**流来的大江上的那轮明月,是亘古不变的;只有她,才照见过xxx的繁华,看见过象夫差、西施这样的当时人物,可以作历史的见证人罢了。

此两诗都是览古之作,主题相同,题材近似,但越中一首,着重在明写昔日之繁华,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写今日之荒凉抹杀之,转出主意。xxx一首则着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,见出今昔盛衰之感,所以其表现**又各自不同。从这里也可以看出诗人变化多端的艺术技巧。

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析扩展阅读

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析(扩展1)

——越中览古赏析诗歌鉴赏 越中览古xxx翻译赏析

越中览古

越王勾践破xxx,战士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

赏析:

越中即唐代的越州,治所在今浙江绍兴市,城中卧龙山有越王台遗址。天宝六载(747年)诗人南游至此。怀古而作此诗。春秋时期,xxx争霸,xxx差大败越国,越王勾践忍辱负重,卧薪尝胆,于公元前482年、公元前473年两次袭吴,终灭之。诗人选取了越王勾践破xxx国后的两个镜头加以描绘,今昔对比,感慨人事变化无常。

“越王勾践破xxx,战士还家尽锦衣。”首句是总写,点出诗人所选取的历史事件;第二句写战士凯旋而归。越王勾践一雪前耻,大灭吴国,战士们都得到了赏赐,加官进爵,衣锦还乡,战士们心中充满着喜悦和骄傲。“尽”字写出胜利归家满城热闹的景象。

“宫女如花满春殿,”这句写的是胜利灭吴后越王勾践开始在宫殿中终日享乐。如xxx的美女簇拥着胜利的君王,宫殿中一派繁花似锦、欣欣向荣、欢乐祥和的气氛。“卧薪尝胆”时的勾践居易行俭,生活条件十分简陋,报仇雪恨后,却将之前的惨淡经营忘得一干二净,立刻讲究排场、贪图享乐。

前三句中二、三句各为一个镜头,分别描写了xxx国的战士、君王,突出了举国欢庆的场面。第四句诗人抚今伤怀,感慨历史变迁,盛衰无常。一次的胜利并非子孙万业,昔日的热闹和欢庆都已经消失在了历史长河中,而今看到的唯有几只鹧鸪盘旋在故址上空。“鹧鸪”是一种彩翼斑驳的鸟,向日xxx,叫声凄厉,好像在哀叹世事难料,人生无常。

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析(扩展2)

——越中览古xxx翻译赏析(越中览古赏析诗歌鉴赏)

越中览古

越王勾践破xxx,战士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

赏析:

越中即唐代的越州,治所在今浙江绍兴市,城中卧龙山有越王台遗址。天宝六载(747年)诗人南游至此。怀古而作此诗。春秋时期,xxx争霸,xxx差大败越国,越王勾践忍辱负重,卧薪尝胆,于公元前482年、公元前473年两次袭吴,终灭之。诗人选取了越王勾践破xxx国后的两个镜头加以描绘,今昔对比,感慨人事变化无常。

“越王勾践破xxx,战士还家尽锦衣。”首句是总写,点出诗人所选取的历史事件;第二句写战士凯旋而归。越王勾践一雪前耻,大灭吴国,战士们都得到了赏赐,加官进爵,衣锦还乡,战士们心中充满着喜悦和骄傲。“尽”字写出胜利归家满城热闹的景象。

“宫女如花满春殿,”这句写的是胜利灭吴后越王勾践开始在宫殿中终日享乐。如xxx的美女簇拥着胜利的君王,宫殿中一派繁花似锦、欣欣向荣、欢乐祥和的气氛。“卧薪尝胆”时的勾践居易行俭,生活条件十分简陋,报仇雪恨后,却将之前的惨淡经营忘得一干二净,立刻讲究排场、贪图享乐。

前三句中二、三句各为一个镜头,分别描写了xxx国的战士、君王,突出了举国欢庆的场面。第四句诗人抚今伤怀,感慨历史变迁,盛衰无常。一次的胜利并非子孙万业,昔日的热闹和欢庆都已经消失在了历史长河中,而今看到的唯有几只鹧鸪盘旋在故址上空。“鹧鸪”是一种彩翼斑驳的鸟,向日xxx,叫声凄厉,好像在哀叹世事难料,人生无常。

xxx《越中览古》全诗翻译与赏析(扩展3)

——xxx《古风我行巫山渚》全诗翻译赏析

xxx《古风我行巫山渚》全诗翻译赏析