首页>古诗文>古文何充直言不讳原文及翻译(合集3篇)

古文何充直言不讳原文及翻译(合集3篇)

时间:2023-12-27 11:46:48 古诗文

古xxx充直言不讳原文及翻译 第1篇

王者何贵原文及翻译

xxx问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之者强,非之则危,背之则亡。”

1、指出下列句子的句式

(1)王者何贵? (2)所谓天者,非谓苍苍茫茫之天也。

2、翻译句子。

“百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡”。

3、请把管仲的“君人者,以百姓为天”的思想,用四字短语来概括:

4、《xxx刿论战》中哪一句话与“君人者,以百姓为天”相吻合?

【翻译】

xxx问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的'?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的。”(于是)xxx仰起头望着天。管仲说:“我所说的‘天’,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。’ 百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的_,(这)是从来就没有过的。”

(甲)十年春,xxx我。公将战,xxx刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”判曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安。弗敢专也,必以分人。”对曰:“xxx未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗xxx也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

——(节选自《xxx刿论战》)

王者何贵

(乙)xxx问管仲①曰:“王者何贵?”曰;“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者②,以百姓为天。百姓与③之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。”

——(选自刘向《说苑》)

注释:①管仲:xxx的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。xxx人者:给人民当君主的人。③与:亲附,拥护爱戴。

9.解释下列句中加点词语的意思。(2分)

(1)又何间焉 间:____________

(2)xxx未徧 徧:____________

(3)战则请从 从:____________

(4)非谓苍苍莽莽之天也 非:____________

10.下列句中加点的“之”相当于“的”的一项是()(2分)、

A.肉食者谋之 B.非谓苍苍莽莽之天也

C.长跪而谢之曰D.辍耕之垄上

11.翻译下列句子。(2分)

(1)忠之属也。可以一战。

(2)百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。

12.(甲)(乙)两文段表达了相近的思想观点。请结合文意加以阐述。(2分)

参考答案

9.(1)参与(2)通“遍”,遍及,普遍(3)跟随 (4)不是

评分:共2分。每空分,意思对即可。

10.B 评分:共2分。

11.(1)(这是)尽了职分的事情。可凭借这个条件打仗。

(2)百姓如果拥护国君,国家就安定;百姓如果辅助国君,国家就强盛;百姓如果反对国君,国家就危险;百姓如果背弃国君,国家就要灭亡。

评分:共2分。每句l分,意思对即可。

12.围绕“得民心”“民为贵”“取信于民”等其中一个要点阐述。

评分:共2分。意思对即可。

古xxx充直言不讳原文及翻译 第2篇

xxx担任庐江郡郡守的时候,贪*受*名声极差。xxx护他的'哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任xxx下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样。”xxx没话可说。在座的其他人都为何充感到担心。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。

古xxx充直言不讳原文及翻译这篇短文在用词方面很有独到之处,值得我们学习。例如,“默然”“反侧”“晏然”三个词语,表现出当时三种不同人物的神情意态。古xxx充直言不讳原文......

何充文言文翻译......

王充求学原文及翻译王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能......

古xxx充直言不讳原文及翻译 第3篇

何充直言不讳原文及翻译

原文:

xxx作庐江郡,贪浊狼藉。xxx护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是。”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。

注释:

1、xxx:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,xxx的`哥哥。xxx起兵谋反,但他也叛变相助。

2、作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。庐江,郡名,现在安徽省境内。

3、贪浊狼藉:贪 浊,贪 污,腐 败。声名狼藉,杂乱,一塌糊涂。籍,通“藉”。

4、xxx:xxx之弟,东晋时任大将军之职,总揽全国一切军政大权。

5、护:袒护。

7、故:故意,特意,特地。

8、咸:都,全,皆。

9、主薄:官名,参与机要,总领府事。

10、反侧:不安,担心。

11、正色:脸色严肃。

12、异于此:不同于这种说法。此,代词,指xxx护其兄的话。

13、晏然:坦然,态度安闲平和的样子。

14、神意自若:神色态度非常自如,和平常一样。

15、xxx作庐江郡:作,担任

16、所闻异于是:异,不同

翻译:

xxx担任庐江郡郡守的时候,贪 污受 贿名声极差。xxx护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任xxx下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样。”xxx没话可说。在座的其他人都为何充感到担心。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。