首页>古诗文>姚鼐《袁随园君墓志铭》原文阅读及译文赏析(热门5篇)

姚鼐《袁随园君墓志铭》原文阅读及译文赏析(热门5篇)

时间:2023-12-28 12:39:41 古诗文

xxx《xxx君墓志铭》原文阅读及译文赏析 第1篇

xxxxxx君墓志铭阅读答案及原文翻译

xxx君墓志铭

【清】xxx

君钱塘xxx,讳枚,字子才。其仕在官,有名绩矣。解官后,作园江宁西城居之,曰“随园”。世称随园先生,乃尤著云。祖讳锜,考讳滨,叔父鸿,皆以贫游幕四方。君之少也,为学自成。年二十一,自钱塘至广西,xxx父于巡抚幕中。巡抚金公鉷一见异之,试以《铜鼓赋》,立就,xxx。会开博学鸿词科,即xxx。时举二百馀人,xxx最少。及试,报罢①。中乾隆戊午科顺天乡试,次年成进士,改庶吉士。散馆,又改发江南为知县;最后调江宁知县。江宁故巨邑,难治。时xxx公为总督,最知君才;君亦遇事尽其能,无所回避,事无不举矣。既而去职家居,再起,发陕西;甫及陕,遭父丧归,终居江宁。

君本以xxx翰林有声,而忽摈外;及为知县,著才矣,而仕卒不进。自陕归,年甫四十,遂绝意仕宦,尽其才以为文辞歌诗。足迹造东南山水佳处皆遍。xxx幽邈,一发于文章,以自喜其意。四方士至江南,必造随园投诗文,几无虚日。君园馆花竹水石,幽深静丽,至棂槛器具,皆精好,所以待宾客者甚盛。与人留连不倦,见人善,称之不容口。后进少年诗文一言之美,君必能举其词,为人诵焉。

君古文、四六体,皆能自发其思,通乎古法。于为诗,xxx力所至,世人心所欲出不能达者,悉为xxx,士多仿其体。故《随园诗文集》,上自朝廷公卿,下至市井负贩,皆知贵重之。海外琉球有来求其书者。君仕虽不显,而世谓百馀年来,xxx之乐,获文章之名,盖未有及君也。

君始出,试为溧水令。其考自远来县治。疑子年少,无吏能,试匿名访诸野。皆曰:“吾邑有少年xxx,乃大好官也。”考xxx,入官舍。在江宁尝朝治事,夜召士饮酒赋诗,而尤多名迹。江宁市中以所判事作歌曲,刻行四方,君以为不足道,后绝不欲人述其吏治云。

君卒于嘉庆二年十一月十七日,年八十二。

【注】①报罢:科举落第。

9、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A、试以《铜鼓赋》,立就 就:完成

B、君必能举其词 举:推荐

C、xxx力所至 纵:充分发挥

D、后绝不欲人述其吏治云 治:治事的成绩

10、以下各组句子中,全部都直接表明xxx君有才气功力的一组是(3分)

①会开博学鸿词科,即xxx ②后进少年诗文一言之美,君必能举其词,为人诵焉

③试以《铜鼓赋》,立就,xxx ④在江宁尝朝治事,夜召士饮酒赋诗

⑤君古文、四六体,皆能自发其思,通乎古法⑥世人心所欲出不能达者,悉为xxx

A、①②⑤ B、①④⑥ C、②③④ D、③⑤⑥

11、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A、xxx文章出色并有声望,但被排挤外放做知县,于是写文章显示其才能,而不愿升迁;刚四十岁,就断绝了做官的念头,尽自己的才能创作诗歌。

B、xxx任总督时,最了解xxx的才能。xxx也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。

C、东南地区的山水胜迹,都有xxx的游踪。那瑰丽奇异、幽邃旷远,全都表现在xxx的诗文之中,自我怡悦,随兴抒意。

D、文章注意前后照应

12,翻译下列句子

(1)再起,发陕西;甫及陕,遭父丧归,终居江宁。(3分)

(2)其考自远来县治。疑子年少,无吏能,试匿名访诸野。(3分)

(3)xxx常积于忽微,而智勇多困于所溺。(3分)

参考答案:

9、B(举:列举)

10、D(①句不是直接表现他有才气功力,②句是他对后进少年的鼓励,④句是写他在江宁的生活)

11、A(“因写文著书显示其才能,而不愿升迁”错,应为“做知县,显示了才能,却又始终得不到升迁”。)

12、(1)后再次起用,被派往陕西。刚到陕西,因父亲去世而返回,此后一直居住在江宁。

(2)他的父亲从远方来到溧水县衙所在地,怀疑儿子年轻,缺乏吏治的能力,曾隐满自己的姓名到民间察访。

(3)祸患常常是从细微的事情中积累起来的,人的才智勇气常常被他所溺爱的事物困扰。

参考译文:

xxx是钱塘人,名枚,字子才。他任职期间,在官场中有名望政绩。辞官之后,在江宁西城修建了一个园林居住,称随园。当时人叫他随园先生,这是他最著名的'一个字号。祖父名锜,父亲名滨,叔父名鸿,都因为贫困而到各地去当幕僚。xxx年少时,读书自学,有所成就。二十一岁,从钱塘抵达广西,到巡抚衙门中探望担任幕僚的叔父。巡抚金鉷大人一见面就觉得他与众不同,叫他写一篇《铜鼓赋》试试才学,xxx很快就完篇了,文词很瑰丽。恰逢博学鸿词科开考,金鉷就举荐了xxx。当时共举荐了二百多人,xxx年龄最小。结果应试落榜。乾隆三年顺天府乡试,考中了举人。第二年成为进士,改翰林院庶吉士。学习期满,改派到江南做县官,最后调任江宁知县。江宁本是大都市,不易治理。当时xxx任总督,最了解xxx的才能。xxx也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。不久辞官回家,后再次起用,被派往陕西。刚到陕西,因父亲去世而返回,此后一直居住在江宁。

xxx本来因文章出色入选翰林院,也有声望,但出乎意料地被排挤外放;等到做知县,显示了才能,却又始终得不到升迁。从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的全部才华都用到了文辞诗歌上。东南地区的山水胜迹,都有他的游踪,那瑰丽奇异、幽邃旷远,全都表现在诗文之中,自我怡悦,随兴抒意。各地的读书人来到江南,都要前往随园投赠诗文,几乎每天都有人去。xxx的园林馆舍,有花、竹、水、石,xxx静,景色秀丽。至于建筑、器具,也都很精美,用来款待客人的东西很丰盛。xxxxxx好客,乐意和人交往,看到别人好的地方,总要把它说出来。后辈人的诗文,即使只有片言只语是美的,xxx也定能列举出这些字句,诵读给他人听。

xxx的古文、xxx,都能抒发自己的思想感情,通晓古人的作文之法,至于写作诗歌,更能充分发挥他的才气工力。一般人心里想说而难以表述的意思,xxx都能表述清楚,因此许多读书人仿效他的诗体。所以《随园诗文集》,从朝廷达官到市井小民,都懂得贵重它。海外琉球国,也有人来寻取这部书。xxx仕宦虽不显赫,然而时论认为,一百多年的,充分享受山林的乐趣,获得文章的盛名,恐怕没有及得上xxx的。

xxx刚入仕途的时候,曾任溧水县令。他的父亲从远方来到溧水县衙所在地,怀疑儿子年轻,缺乏吏治的能力,曾隐满自己的姓名到民间察访,大家都说:“我们县年轻的xxx,真正是个好官啊!”xxx的父亲这才高兴地进了县衙。在担任江宁知县的时候,曾经早晨治理政务,晚上邀集读书人一起饮酒赋诗,著名的轶事更多。江宁的贸易场所中,有人把xxx所审理的案件,编为歌曲,刊刻流播四方。xxx认为这些不值得一谈,后来决意不要别人记述他做官治事的成绩。

xxx《xxx君墓志铭》原文阅读及译文赏析 第2篇

原文:

闽县xxx际熙,字大纯,为人介节而敦谊,勤学而远志,年三十六,终于举人,而士知其生平者,靡弗思焉。君初为xxx,家甚贫,借得人地才丈许,编茅以居,日奔走营米以奉父母,而妻子食薯蓣,君意顾充然。邻有xxx者,亦介士,死至不能殓。君重其节,独往手殡之。将去,xxxxxx老惫衣破,即解衣与母。母知君无馀衣,xxx也。君置衣室中趋出。

君既中乡试,将试京师,行过苏州。或告之曰:“有xxx举人至此,发狂疾,忽詈②大吏。吏系之,祸不测矣。”君xxx曰:“吾友也!”即谢同行者,步就其系所,为供医*,饭羹至便溺皆君掖③之。xxx有所识贵人至苏州,求为之解,某始得释。君即护之南行,至乍浦,乃遇其家人,君与别去。于是君往来苏州月馀,失会试期,不得与。

君文章高厉越俗,其乡举为乾隆*子科。同考④知龙溪县阳湖xxx得君文大喜,以冠所得士。及君见xxx,xxx曰:“吾不必见生,xxx,知生必奇士也。然已矣!生文品太峻,终不可与庸愚争福。”君自是三值会试,一以友故不及赴,再绌于有司。君意不自得,遂不试,往主漳州云阳书院,归谒xxx于龙溪,遂于龙溪卒。

君有弟字曰大章,少与君同学,同执家苦,长而同有名。君殁八年,大章登进士为编修。去年,余与大章同纂修《四库全书》。大章日见余,每如欲有言而止。今秋,余疾请假,大章乃凄然曰:“世好文者多矣,莫若吾兄。吾兄鄙夷凡近人,而追慕古人,则忘寝食、弃人事,以求其文之用意。惜乎不见君文,吾兄必爱之也。今吾兄没十四年矣,君又将去,安得君文传之?”余为恻焉。昔吾乡xxxxxx与兄百川先生至友爱,百川死而xxx。吾乡前辈皆告余:xxx与人言,一及百川,未尝不流涕也。今大章何以异是!

大纯学行皆卓然,xxx不遇,表其墓宜可以劝后人。余固不惮为辞,而大章之志,则亦益可悲矣。君无子,其诗文日《浩波集》,大章为镌行之。乾隆三十九年十月,刑部郎中桐城xxx撰。(《惜抱轩文集》卷十一)【注释】①墓表:刻载死者生平、表扬其功德的碑文。②詈:骂。③掖:扶持。④同考:明清乡试、会试中协同主考阅卷的官员。

译文:

闽县xxx,名际熙,字大纯,为人节*卓异,处事厚道重友情,勤奋好学而志向远大,享年三十六岁,功名终止于举人,知道他生平的士人,没有谁不思念他。xxx刚得中秀才的时候,家里非常贫穷,就向别人借来了仅一丈大小的土地,筑成茅草房后居住,他每天为炊米奔走来奉养父母,妻子吃山*,xxx却觉得很满足。邻居xxx,也是耿介正直的人,死后没钱入殓。xxx看重他的*守,独自前去亲手安葬他。将要离开的时候,看见xxx的母亲年老憔悴,衣服破旧,就立即脱下自己的衣服送给xxx的母亲。xxx的母亲知道xxx也没有多余的衣服,不忍心接受,xxx把衣服放在屋中,快步走出去了。

xxx考中举人之后,将要去京城参加会试,路过苏州。有人告诉他说:“有从闽地来的举人到此,突发疯癫之病,大骂当地官吏。官吏把他抓了起来,恐有不测之祸。”xxx吃惊地说:“这个人是我的朋友啊!”立即告别同行者,徒步来到关押那个人的地方,为他准备医*,从吃饭到便溺,都是xxx*持帮助。恰好有xxx所认识的显贵之人到苏州,xxx请求帮忙免除这位举人的刑罚,他才被释放。xxx立即护送他南下,到了乍浦,遇到他的家人,xxx才与他告别离开。因为这件事,xxx往来苏州一个多月,错过了会试日期,没能参加考试。

xxx的文章高蹈脱俗,他在乾隆二十一年中举。同考龙溪知县阳湖的xxx看到xxx的文章非常高兴,把他列为考中者的第一名。等xxx见到了xxx,xxx说:“我不必见您,看到您的文章,就知道您一定是xxx出众的人。然而也只能到此为止了,您的文章格调太高,终究不能和庸俗愚昧之辈争福禄。”xxx从此以后经历三次会试,一次是因为朋友的缘故没来得及赴考,两次被官吏排除在外。xxx心中不愉快,就不再参加考试,去掌管漳州的云阳书院,回来的时候在龙溪拜谒xxx,最终在龙溪去世。

xxx有个弟弟字大章,年少时与xxx共同学习,兄弟二人共同承担生活的艰*,长大之后和xxx同样有名。xxx去世八年之后,大章考中进士做编修。去年,我和大章一同编纂修订《四库全书》。大章每日见到我,总像是有话要说但又止住了。今年秋天,我因病请假,大章凄然地说:“世上喜好文章的人很多,没有谁比得上我的兄长。我的兄长看不上当代人的文章,而在追念仰慕古人文章方面,就会忘记休息和吃饭,放弃交际应酬之事,来探求那些文章的深意。可惜没看见您的文章,否则我的兄长一定会很喜欢的。现在我的兄长去世十四年了,您又将离开,怎能得到您的文章为他作传呢?”我为此感到悲伤。当年我的同乡方苞xxx和他的兄长百川先生至友至爱,百川去世之后,xxxxxx成为显贵。我家乡的前辈都告诉我说,xxxxxx同别人说话,一谈及百川,总是痛哭流涕。现在大章与他相比有什么不同呢!

大纯的学问品行都卓越,虽然生前不得志,为其墓做表应该可以勉励后人。我不畏惧写文章,(但担心不能传达xxx大纯的品格),大章xxx哥风度的想法(不能实现),就更可悲了。xxx无子,他的诗文集叫《浩波集》,大章为他刻版发行。乾隆三十九年十月,刑部郎中桐城xxx撰写。

xxx《xxx君墓志铭》原文阅读及译文赏析 第3篇

xxx是钱塘人,名枚,字子才。他任职期间,在官场中有名望政绩。辞官之后,在江宁西城修建了一个园林居住,称随园。当时人叫他随园先生,这是他最著名的一个字号。祖父名锜,父亲名滨,叔父名鸿,都因为贫困而到各地去当幕僚。xxx年少时,读书自学,有所成就。二十一岁,从钱塘抵达广西,到巡抚衙门中探望担任幕僚的叔父。

巡抚金鉷大人一见他就觉得他与众不同,叫他写一篇《铜鼓赋》试试才学,xxx很快就写完了,文词很瑰丽。恰逢博学鸿词科开考,金鉷就举荐了xxx。当时共举荐了二百多人,xxx年龄最小。结果应试落榜。乾隆三年顺天府乡试,考中了举人。第二年成为进士,改翰林院庶吉士。学习期满,改派到江南做县官,最后调任江宁知县。江宁本是大都市,不易治理。当时xxx任总督,最了解xxx的才能。xxx也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。不久辞官回家,后再次起用,被派往陕西。刚到陕西,因父亲去世而返回,此后一直居住在江宁。

xxx本来因文章出色入选翰林院,也有声望,但出乎意料地被排挤外放;等到做知县,显示了才能,却又始终得不到升迁。从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的'全部才华都用到了文辞诗歌上。东南地区的山水胜迹,都有他的游踪,那瑰丽奇异、幽邃旷远,全都表现在诗文之中,自我怡悦,随兴抒意。各地的读书人来到江南,都要前往随园投赠诗文,几乎每天都有人去。xxx的园林馆舍,有花、竹、水、石,xxx静,景色秀丽。至于建筑、器具,也都很精美,用来款待客人的东西很丰盛。xxxxxx好客,乐意和人交往,看到别人好的地方,总要把它说出来。后辈人的诗文,即使只有片言只语是美的,xxx也定能列举出这些字句,诵读给他人听。

xxx的古文、xxx,都能抒发自己的思想感情,通晓古人的作文之法,至于写作诗歌,更能充分发挥他的才气工力。一般人心里想说而难以表述的意思,xxx都能表述清楚,因此许多读书人仿效他的诗体。所以《随园诗文集》,从朝廷达官到市井小民,都懂得贵重它。海外琉球国,也有人来寻取这部书。xxx仕宦虽不显赫,然而时论认为,一百多年的,充分享受山林的乐趣,获得文章的盛名,恐怕没有及得上xxx的。

xxx刚入仕途的时候,曾任溧水县令。他的父亲从远方来到溧水县衙所在地,怀疑儿子年轻,缺乏吏治的能力,曾隐瞒自己的姓名到民间察访,大家都说:“我们县年轻的xxx,真正是个好官啊!”xxx的父亲这才高兴地进了县衙。在担任江宁知县的时候,曾经早晨治理政务,晚上邀集读书人一起饮酒赋诗,著名的轶事更多。江宁的贸易场所中,有人把xxx所审理的案件,编为歌曲,刊刻流播四方。xxx认为这些不值得一谈,后来决意不要别人记述他做官治事的成绩。

xxx于嘉庆二年十一月十七日谢世,享年八十二岁。夫人姓xxx,没有生子,抚养堂弟xxx的儿子xxx作为自己的儿子。不久,偏房锺氏又生了儿子名叫xxx。有两个孙子,一个叫xxx,一个叫xxx。原先,xxx把他的父母安葬在住地小仓山的北面,留下遗嘱将自己与父母合葬。嘉庆三年十二月乙卯这一天,xxx安葬在小仓山父母墓地的左侧。因为xxx与桐城人xxx的先辈有交谊,而xxx又住在江宁,与xxx来往时间最长。xxx去世,于是为他写了一篇铭文:“年高德劭,学识广博。著作丰硕,才思无穷。不事雕琢,自然而工。文士宗法,名播海外。和蔼可亲,清虚淡泊。生于越地,为xxx。优淋终老,两代同墓。是为铭文,刻此幽宫。”

xxx《xxx君墓志铭》原文阅读及译文赏析 第4篇

(清)xxx

君,钱塘xxx,讳枚,字子才。其仕在官,有名绩矣。解官后,作园江宁西城居之,曰随园。世称随园先生,乃尤著云。祖讳锜,考讳滨,叔父鸿,皆以贫游幕四方。君之少也,为学自成。年二十一,自钱塘至广西,xxx父于巡抚幕中。巡抚金公鉷一见异之,试以《铜鼓赋》,立就,xxx。会开博学鸿词科,即xxx。时举二百余人,xxx最少。及试,报罢①。中乾隆戊午科顺天乡试,次年成进士,改庶吉士。散馆,又改发江南为知县;最后调江宁知县。江宁故巨邑,难治。时xxx公为总督,最知君才;君亦遇事尽其能,无所回避,事无不举矣。既而去职家居,再起,发陕西;甫及陕,遭父丧归,终居江宁。君本以xxx翰林有声,而忽摈外;及为知县,著才矣,而仕卒不进。自陵归,年甫四十,遂绝意仕宦,尽其才为文辞歌诗。足迹造东南山水佳处皆遍,xxx幽邈,一发于文章,以自喜其意。四方士至江南,必造随园投诗文,几无虚日。君园馆花竹水石,幽深静丽,至棂槛器具,皆精好,所以待宾客者甚盛。与人留连不倦,见人善,称之不容口。后进少年诗文一言之美,君必能举其词,为人诵焉。君古文、四六体,皆能自发其思,通乎古法。于为诗,xxx力所至,世人心所欲出不能达者,悉为xxx;士多仿其体。故《随园诗文集》,上自朝廷公卿,下至市井负贩,皆知贵重之。海外琉球,有来求其书者。君仕虽不显,而世谓百余年来,xxx之乐,获文章之名,盖未有及君也。君始出,试为溧水令,其考自远来县治。疑子年少,无吏能,试匿名访诸野。皆曰:吾邑有少年xxx,乃大好官也。考xxx,入官舍。在江宁尝朝治事,夜召士饮酒赋诗,而尤多名迹,江宁市中以所判事作歌曲,刻行四方,君以不为足道,后绝不欲人述其吏治云。君卒于嘉庆二年十一月十七日,年八十二。始,君葬父母于所居小仓山北,遗命以己祔②。桐城xxx以君与先世有交,而鼐居江宁,从君游最久。君殁,遂为之铭曰:粤③有耆庞,才博以丰。出不可穷,匪雕而工。文士是宗,名越海邦。蔼如其冲,其产越中,载官xxx,以老以终。两世阡同,铭是幽宫。

(选自《四部丛刊》本《惜抱轩文集》)

【注】:①报罢:未考中;②祔(fù):祔葬,合葬;③粤:助词,用于句首。

15、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.巡抚金公鉷一见异之 觉得与众不同

B.著才矣,而仕卒不进 显露

C.其考自远来县治 治理

D.从君游最久 交往

16.下列句子中,全部能够表现xxx文学才能出众的一项是()

①试以《铜鼓赋》,立就,xxx②后进少年诗文一言之美,君必能举其词,为人诵焉③古文、四六体,皆能自发其思④世人心所欲出不能达者,悉为xxx⑤上自朝廷公卿,下至市井负贩,皆知贵重之⑥江宁市中以所判事作歌曲,刻行四方

A.①③④⑥ B.①②③⑤ C.①③④⑤ D.②③④⑤

17.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()

A.xxx任总督时,最了解xxx的才能。xxx也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。

B.xxx的古文、xxx,都能抒发自己的思想感情,通晓古人的作文之法。至于写作诗歌,更能充分发挥他的才气。

C.文章注意前后照应,比如第四段在江宁尝朝治事后绝不欲人述其吏治云写他在江宁为官的情况,这和第一段的调江宁知县相呼应。

D.xxx刚入仕途的时候,曾任溧水县令。上级考官从远方来到溧水,怀疑xxx年轻,缺乏吏治的能力,曾隐瞒自己的姓名到民间察访。

参考答案:

15.C治所

16.C①写其奖掖后进⑥为赞其吏治

17.D考意为父亲(死去的)

参考译文(二)

xxx是钱塘人,名枚,字子才。他任职期间,在官场中有名望政绩。辞官之后,在江宁西城修建了一个园林居住,称随园。当时人叫他随园先生,这是他最著名的一个字号。祖父名锜,父亲名滨,叔父名鸿,都因为贫困而到各地去当幕僚。xxx年少时,读书自学,有所成就。二十一岁,从钱塘抵达广西,到巡抚衙门中探望担任幕僚的叔父。巡抚金鉷大人一见面就觉得他与众不同,叫他写一篇《铜鼓赋》试试才学,xxx很快就完篇了,文词很瑰丽。恰逢博学鸿词科开考,金鉷就举荐了xxx。当时共举荐了二百多人,xxx年龄最小。结果应试落榜。乾隆三年顺天府乡试,考中了举人。第二年成为进士,改翰林院庶吉士。学习期满,改派到江南做县官,最后调任江宁知县。江宁本是大都市,不易治理。当时xxx任总督,最了解xxx的才能。xxx也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。不久辞官回家,后再次起用,被派往陕西。刚到陕西,因父亲去世而返回,此后一直居住在江宁。xxx本来因文章出色入选翰林院,也有声望,但出乎意料地被排挤外放;等到做知县,显示了才能,却又始终得不到升迁。从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的全部才华都用到了文辞诗歌上。东南地区的山水胜迹,都有他的'游踪,那瑰丽奇异、幽邃旷远,全都表现在诗文之中,自我怡悦,随兴抒意。各地的读书人来到江南,都要前往随园投赠诗文,几乎每天都有人去。xxx的园林馆舍,有花、竹、水、石,xxx静,景色秀丽。至于建筑、器具,也都很精美,用来款待客人的东西很丰盛。xxxxxx好客,乐意和人交往,看到别人好的地方,总要把它说出来。后辈人的诗文,即使只有片言只语是美的,xxx也定能列举出这些字句,诵读给他人听。xxx的古文、xxx,都能抒发自己的思想感情,通晓古人的作文之法,至于写作诗歌,更能充分发挥他的才气工力。一般人心里想说而难以表述的意思,xxx都能表述清楚,因此许多读书人仿效他的诗体。所以《随园诗文集》,从朝廷达官到市井小民,都懂得贵重它。海外琉球国,也有人来寻取这部书。xxx仕宦虽不显赫,然而时论认为,一百多年的,充分享受山林的乐趣,获得文章的盛名,恐怕没有及得上xxx的。xxx刚入仕途的时候,曾任溧水县令。他的父亲从远方来到溧水县衙所在地,怀疑儿子年轻,缺乏吏治的能力,曾隐满自己的姓名到民间察访,大家都说:我们县年轻的xxx,真正是个好官啊!xxx的父亲这才高兴地进了县衙。在担任江宁知县的时候,曾经早晨治理政务,晚上邀集读书人一起饮酒赋诗,著名的轶事更多。江宁的贸易场所中,有人把xxx所审理的案件,编为歌曲,刊刻流播四方。xxx认为这些不值得一谈,后来决意不要别人记述他做官治事的成绩。xxx于嘉庆二年十一月十七日谢世,享年八十二岁。夫人姓xxx,没有生子,抚养堂弟xxx的儿子xxx作为自己的儿子。不久,偏房锺氏又生了儿子名叫xxx。有两个孙子,一个叫xxx,一个叫xxx。原先,xxx把他的父母安葬在住地小仓山的北面,留下遗嘱将自己与父母合葬。嘉庆三年十二月乙卯这一天,xxx安葬在小仓山父母墓地的左侧。因为xxx与桐城人xxx的先辈有交谊,而xxx又住在江宁,与xxx来往时间最长。xxx去世,于是为他写了一篇铭文:年高德劭,学识广博。著作丰硕,才思无穷。不事雕琢,自然而工。文士宗法,名播海外。和蔼可亲,清虚淡泊。生于越地,为xxx。优淋终老,两代同墓。是为铭文,刻此幽宫。

xxx《xxx君墓志铭》原文阅读及译文赏析 第5篇

xxx(1732—1815),清代散文家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,人称惜抱先生,安徽桐城人。乾隆年间(1736—1796)进士,官至刑部郎中、记名御史。xxx宁、扬州等地书院,共四十年。治学以经为主,兼及子史、诗文。曾受业于刘大櫆,为“桐城派”主要作家。主张文章必须以“考据”、“词章”为手段,以阐扬儒家的“义理”,并以阳刚、阴柔区别文章的风格。又发展刘大櫆拟古主张,提倡从模拟古文的“格律声色”入手,进而模拟其“神理气味”。所作多为书序、碑传,大抵以程xxx为依归。所著有《惜抱轩全集》,并选有《古文辞类纂》、《五七言今体诗钞》。