首页>古诗文>庖丁解牛阅读及翻译译文(17篇)

庖丁解牛阅读及翻译译文(17篇)

时间:2023-12-17 12:10:17 古诗文

庖丁解牛阅读及翻译译文 第1篇

xxx(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字xxx,又字履善。自号浮休道人、文山。江南西路吉州庐陵县(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末年***、文学家,抗元名臣,民族英雄,与xxx、xxx并称为“宋末三杰”。

宋理宗宝祐四年(1256年),二十一岁的xxx中进士第一,成为状元。一度掌理军器监兼权直学士院,因直言斥责宦官xxx,讥讽权相贾似道而遭到贬斥,数度沉浮,在三十七岁时自请致仕。德祐**(1275年),xxx南下攻宋,xxx散尽家财,招募士卒勤王,被任命为浙西、江东制置使兼知*江府。在援救常州时,因内部失和而退守余杭。随后升任右丞相兼枢密使,奉命与xxx议和,因面斥元主帅伯颜被拘留,于押解北上途中逃归。不久后在福州参与拥立益xxx为帝,又自赴南剑州聚兵抗元。景炎二年(1277年)再攻江西,终因势孤力单败退广东。祥兴**(1278年)卫王赵昺继位后,拜少保,封信国公。后在五坡岭被俘,押至元大都,被囚三年,屡经威逼利诱,仍誓死不屈。元至元十九年十二月(1283年1月),xxx从容就义,终年四十七岁。明代时追赐谥号“忠烈”。

xxx多有忠愤慷慨之文,其诗风至德祐年间后一变,气势豪放,xxx诗史。他在《过零丁洋》中所作的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,气势磅礴,情调高亢,激励了后世众多为理想而奋斗的仁人志士。xxx的著作经后人整理,被辑为《文山先生全集》。

庖丁解牛原文、翻译及赏析(扩展7)

——咏菊原文翻译及赏析

咏菊原文翻译及赏析

庖丁解牛阅读及翻译译文 第2篇

那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。

登上那倒塌的墙,遥望xxx的人。没看见xxx的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。

桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。

多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿满足后,就凶恶起来。兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。静下来想想,只能自己伤心。

原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!

庖丁解牛阅读及翻译译文 第3篇

《庖丁解牛》文言知识积累虚词:

“为”字的用法和意义

庖丁为xxx解牛(介词:替、给)

吾见其难为,怵然为戒(都是动词。前一个:解;后一个:作为)视为止,行为迟(两个“为”同义,都是介词:因为)

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(两个“为”同义,都是介词:因为)

“乎”字的用法和意义

技盍至此乎?(疑问语气词:呢)

进乎技矣(相当于“于”,介词,可不译)依乎天理(相当于“于”,介词,可不译)而况大軱乎(疑问语气词:呢)

恢恢乎其于游刃必有余地矣(形容词词尾,加强语气,表示强调)“然”字的用法和意义

xxx向然(都是助词,前一个是象声词词尾,后一个是形容词词尾)奏刀騞然(助词,象声词词尾)

因其固然(名词词尾,……的样子)虽然,每至于族(代词:这样)

怵然为戒(助词,形容词词尾,相当于“……地”)“于”字的用法和意义

合于《桑林》之舞(介词,引出对象)而刀刃若新发于硎(介词,从)

恢恢乎其于游刃必有余地矣(介词,对于)虽然,每至于族(介词,引出对象)

庖丁解牛阅读及翻译译文 第4篇

吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

庖丁为xxx解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,xxx向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,xxx《经首》之会。

xxx曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”

庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。xxx之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”

xxx曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”

庖丁解牛阅读及翻译译文 第5篇

《咏鹅》相传是xxx在七岁时写的一首诗,这是一首咏物诗。这首千古流传的诗歌,没有什么深刻的思想内涵和哲理,而是以清新欢快的语言,抓住事物(鹅)的突出特征来进行描写。写得自然、真切、传神。

开头的“鹅、鹅、鹅”不只是模拟鹅的叫声,而且把思维的那种跃动表现出来,融为一体。小诗人用三个“鹅”字道出鹅由远至近的欢叫声,让人渐渐看清它“曲项”的外形和“向天歌”的得意神态,再写鹅在水中嬉戏时有声有色的情景。表现小诗人细微入神的观察力。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第6篇

1.庖丁解牛:比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。

2.目无全牛:眼中没有完整的牛,只有牛的筋骨结构;形容人的技艺高超,得心应手,已经到达非常纯熟的地步。

3.官止神行:指对某一事物有透彻的了解。

4.批郤导窾:从骨头接合处批开,无骨处则就势分解。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。

5.技经肯綮:正好切中事物的关键。

6.切中肯綮:比喻分析问题深刻,能击中要害,或能阐述到点子上。

7.新硎初试:像新磨的刀xxx利,比喻刚参加工作就显露出出色的才干。

8.新发于硎:刀刚在磨刀石上磨过。形容非常锋利或初露锋芒

9.游刃有余:指肢解牛体时能对准骨节间的空隙下刀,刀刃运行于空隙之间还有回旋的余地;形容技艺熟练,做事轻松利落。

10.踌躇满志:悠然自得,心满意足。

11.善刀而藏:将刀擦净,收藏起来;比喻适可而止,自敛其才。善:拭;善刀:把刀擦干净。

链接:

庖丁解牛阅读及翻译译文 第7篇

第二段紧接着又用xxx之叹:“善哉!技盖至此乎!”进一步点出庖避解牛之“神”,这就为下文由叙转入论写好铺垫。

第三段妙在庖避的回答并不囿于“技”,而是将“技至此”的原因归之于“道”。“臣之所好者,道也,进乎技矣。”并由此讲述了一番求于“道”而精于“技”的道理。此段论说,为全文精华所在。为了说明“道”如何高于“技”,文章先后用了两种xxx明的对比:一为庖避解牛之初与三年之后的对比,一为庖避与普通厨工的对比。庖避解牛之初,所看见的是浑十一牛;三年之后,就未尝见全牛了,而是对牛生理上的天十结构、筋骨相连的间隙、骨节之间的窍穴皆了如指掌。普通厨工不了解牛的内在**,盲目用刀砍骨头;好的厨工虽可避开骨头,却免不了用刀去割筋肉,而庖避则不十,他不是靠感官去感觉牛,而是“以神遇而不以目视,官知止而神欲行”,凭内在精神去体验牛体,顺应自十,择隙而进,劈开筋肉间隙,导向骨节空处,按照牛的自十结构进行。

顺应自十,物我合一,本是道家的追求,庖避以此为解牛之方,才使他由“技”进于“道”,达到炉火纯青、技艺超群的地步。“动刀甚微,謋十已解,如土委地”,这十二字是对庖避解牛效果的描绘,方法对头,不仅牛解得快,刀子也不受损害。十九年来,解牛数千头,竟未换过一把刀,刀刃还是锋利如初。这当十是每月换一把刀的低级厨工所不可思议的。区别就在于他们求于“技”,而庖避志于“道”。

在“技”与“道”的.关系上。庄子学派认为“技”与“道”通。“道”高于“技”,“技”从属于“道”;只有“技”合乎“道”,技艺才可以纯精。“道”的本质在于自十无为,“技”的至善亦在于自十无为。只有“以天合天”(《庄子·达生》),以人的内在自十去合外在自十,才可达到“技”的最高境界。庖避深味个中三昧,所以才能成为解牛中的佼佼者。反过来,“技”中又有“道”,从“技”中可以观“道”。“技兼于事,事兼于义,义兼于德,德兼于道,道兼于天”(《庄子·天地》)。xxx正是通过庖避之“技”,悟得养生之“道”。养生,其根本方法乃是顺应自十。显十,庖避解牛,乃是庄子对养生之法的形象xxx。

不过庄子所说的“依乎天理”、“因其固十”,客观上又揭示了人在实践中如何达于**的问题。文中所说的“天理”、“固十”,若引申**看,亦可理解为人们面临的外界客观事物。它虽十会给企望达于**的人们带来这种那种限制或妨碍,xxx的人们又不是在它面前显得束手无策,只要认识它,顺应它,就能够如庖避那样**洒脱。对此,庄子曾作过一番极为精妙的分析:“彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。”“节”固十不可逾越,但毕竟有间隙,这就为人们“游刃”提供了天地,只要善于在这一天地里施展本领,是同样可以**自在的。“游刃”二字,活现出解牛者合于自十而又超于自十的神化境界。当十,对于“固十”的认识并非一劳永逸,即使庖避那样技艺高超者,每逢筋骨盘结处,总是谨慎从事,“怵十为戒,视为止,行为迟”,来不得半点麻痹大意,只有孜孜不倦地追求,毫不懈怠才是。

此则寓言立意在于阐明“养生”,实则还阐述了一个深刻的美学命题,即艺术创造是一种**的创造。庄子认为“技”中有“艺”。庖避解牛的动作,就颇具艺术的观赏性。他的表演,犹如一场优美绝伦的音乐舞蹈,其舞步合于《桑林》舞曲,其韵律合于辉煌的《咸池》乐章。作为一种具有美的意味的创造活动,是令观赏者心醉神迷的。而庖避解牛后“提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志”的神情,又使人们看到创造者在作品完成后内心满足的喜悦。

庄子正是通过庖避其言其艺,揭示美是一种**的创造。这种美的创造必须实现合规律(“因其固十”)与合目的(“切中肯綮”)的**,以达到**自在(“游刃有余”)的境界。“以神遇而不以目视,官知止而神欲行”,则是创作必备的心境,强调要排除一切感官纷扰,全神贯注,这与《庄子·达生》篇中梓庆削鐻时所说的“斋以静心”,“xxx有四枝形体”,是一致的。此种“心斋”、“坐忘”境界,与近现代**美学注重的“静观”、“观照”殊途而同归,不过却早于叔本华、尼采两千一百多年。

庄子散文善于运用形象化说理的**。这则寓言采用夸张、对比、映衬、描摹等多种手法,表现庖避解牛技巧的纯熟,神态的悠十,动作的优美,节奏的**,身心的潇洒。具体说来,此文在写作方面的主要特点是:

一、结构严密。全文分两大部分,先讲述故事(第一、二段),再点明寓意(第三段)。就故事说,又分两层,即由写“技”到说“道”。先描述庖避解牛的高超技艺,再由庖避阐述他的解牛之道。写庖避的技,先是直接描写,再通过xxx的赞叹加以小结,并转入庖避的谈道。对道的阐述又分为三个方面:首先,从纵的方面介绍掌握道的三个阶段,突出掌握道以后的特点;其次,从横的方面将庖避与良庖、族庖进行比较,以说明得道与否的异同;第三,说明成功地解决了难以处理的“族”的问题。这是从一般写到特殊。这三个方面都紧紧扣住“依乎天理”“因其固十”之“道”进行阐述。庖避答xxx的第一句话,将写技与谈道两方面自十地联系起来。xxx所说由庖避之言获得养生之道的话,又起到统摄全文、揭示主题的作用。全文围绕解牛的事件,阐述一个“道”字,由具体到抽象,条分缕析,环环相扣,将道理说得晓畅透彻。

二、语言生动简练。如写庖避解牛时手、肩、足、膝的动作,只用触、倚、履、踌四字,便反映出各自的特色。用“嘻!善哉!技盖至此乎?”这么八个字(实词、虚词各半)三句话,就将xxx看到庖避高超的解牛技术而产生的惊异、赞叹与疑惑不解的思想感情真实地反映出来。“怵十为戒,视为止,行为迟,动刀甚微”几句,将庖避解决特殊困难时那种专心致志、小心谨慎而又充满信心的内心活动、目光和动作特点,刻画得淋漓尽致,又与后面写庖避因困难获得解决而悠十自得的动作、神态形成鲜明对照。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第8篇

《锦瑟》,是xxx的**作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。有人说是写给xxx家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人说是睹物思人,写给故去的妻子xxx的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射**、自叙诗歌创作等许多种说法。千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。

诗运用象征、隐喻的手法,创造性地发展了传统的“比兴”方法。“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”想象一下:绘有花纹的美丽如锦的瑟有五十根弦,诗人也一边在感慨快到五十岁了,一弦一柱都唤起了他对逝水流年的喜悦追忆,暗示自己才华出众而年华流逝。

诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。

诗的首联以幽怨悲凉的锦瑟起兴,借助对形象的联想来显现诗人内心深处难于直抒的千般情怀以及诗人沧海一世所有不能明言的万种体验,点明“思华年”的主旨,这是对传统比兴手法创造性的发展。

“xxx晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”《锦瑟》诗中间两联,最能体现xxx引典精辟、譬喻精深的持点。xxx以“xxx梦蝶”的典故人诗,又巧妙地设计了两个字:xxx”与“迷”,深层喜悦譬喻溢于言表。xxx”早晨也,喻人的一生则xxx年时代。xxx梦”:青春美梦,年轻时立下的宏伟大志,色彩斑斓的喜悦理想。“迷”迷恋,沉溺也不放弃,不可割舍,不懈地追求喜悦。诗人设字绝妙精巧,赋予典故以新的喜悦哲理,让读者有感于物.有悟于心:使诗句产生了影视效应,再现了诗人为不可割舍的理想进行了不懈追求,无奈却挣扎于权势争夺之中,左右为难受尽欺凌终不得志,到头来只是一场悲苦的梦幻而已。

颈联前一句把几个典故揉合在一起,xxx于蚌,蚌在于海,每当月xxx,蚌则向月张开,以养其晓,xxx华,始极光莹。这是美好的民间传统之说。泪以晓喻,自古为然,鲛人泣泪,颗颗成晓,亦是海中的奇情异景。如此,皎月落于沧海之间,明晓浴于泪波之界,在诗人笔下,已然形成一个难以分辨的妙境。一笔而能有如此丰富的内涵、xxx的联想的,实不多见。

后一句的蓝田沧海,也并非空穴来风。晚唐诗人司空图,引过比他早的xxx的一段话:“诗家美景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”这里用来比喻的八个字,简直和此诗颈联下句的七个字一模一样,足见此一比喻,另有根源,可惜后来古籍失传,竟难重觅出处。引戴语作解说,是否贴切,亦难断言。晋代文学家陆机在他的《文赋》里有一联名句:“石韫玉而xxx,水怀晓而川媚。”蓝田,山名,在今陕西蓝田东南,是有名的产玉之地。此山为日光煦照,蕴藏其中的玉气(古人认为宝物都有一种一般目力所不能见的光气),xxx腾,但美玉的精气远察如在,近观却无,所以可望而不可置诸眉睫之下,这**了一种异常美好的理想景色,然而它是不能把握和无法亲近的。诗中此句,正是在“韫玉xxx,怀晓川媚”的启示和联想下,用蓝田日暖给上句xxx明作出了对仗,造成了异样鲜明强烈的对比。而就字面讲,蓝田对沧海,也是非常工整的,因为沧字本义xxx色。诗人在词藻上的考究,也可以看出他的才华和功力。

对于诗人来说,xxx明这个境界,xxx特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬与河东公的“乐营置酒”之会,就写出了“只将xxx,高压赤城霞”(《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》)的句子。如此看来,他对此境,一方面于其高旷皓净十分爱赏,一方面于其凄寒孤寂又十分感伤:一种复杂的难言的怅惘之怀,溢于言表。

此联和上联共用了四个典故,呈现了不同的意境和情绪。xxx梦蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追寻的执著;沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥;蓝田日暖,传达了温暖而朦胧的欢乐。诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向读者缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。

诗的尾联,采用反问递进句式加强语气,结束全诗。“此情”总揽所抒之情:“成追忆”则与“思华年”呼应。“可待”即“岂待”,说明这令人惆怅伤感的“此情”,早已迷惘难遣,此时当更令人难以承受。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第9篇

原文阅读:

庖丁为xxx解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所?,xxx向然,奏*?然,莫不中音:合于《桑林》之舞,xxx《经首》之会。

xxx曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”

庖丁释*对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。依乎天理,批大?s,导大?,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大?乎!良庖岁更*,割也;族庖月更*,折也。xxx之*十九年矣,所解数千牛矣,而*刃若新发于硎。彼节者有间,而*刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而*刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动*甚微,?然已解,如土委地。提*而立,为之四顾,为之踌躇满志;善*而藏之。”

xxx曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”

翻译译文或注释:

厨师给xxxxxx。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进*时豁豁地,没有不合音律的:合乎(xxx)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。

xxx王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”

厨师放下*回答说:“我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进*,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿*碰到过,更何况大骨大呢!技术好的厨师每年更换一把*,(是用*硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把*,(是用*)砍断骨头。如今,我的*(用了)十九年,所宰的牛有几千头了,但*刃的锋利就象刚从磨*石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而*刃很薄;用很薄的(*刃)*入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对*刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,*刃还象刚从磨*石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下*,就小心翼翼地提高*惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起*来非常轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着*站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把*擦抹干净,收藏起来。”

庖丁解牛第一段原文及翻译

庖丁为xxx解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所?(2),xxx向然(3),奏*?然(4),莫不中音。合于《桑林》之舞(5),xxx《经首》之会(6)。

翻译:厨师给xxxxxx。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进*时豁豁地,没有不合音律的:合乎(xxx)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。

庖丁解牛第二段原文及翻译

xxx曰:“嘻(7),善哉!技盖至此乎(8)?”

翻译:xxx王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”

庖丁解牛第三段原文及翻译

庖丁释*对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣(9)。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知(10)止而神欲行(11)。依乎天理(12),批大?(13),导大?(14),因其固然(15),技经肯綮之未尝(16),而况大?乎(17)!良庖岁更*,割也(18);族庖月更*(19),折也(20)。xxx之*十九年矣,所解数千牛矣,而*刃若新发于硎(21)。彼节者有间(22),而*刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(23),是以十九年而*刃若新发于硎。虽然,每至于族(24),吾见其难为,怵然为戒(25),视为止,行为迟。动*甚微,?然已解(26),如土委地(27)。提*而立,为之四顾,为之踌躇满志,善*而藏之(28)。”

翻译:厨师放下*回答说:“我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进*,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿*碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把*,(是用*硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把*,(是用*)砍断骨头。如今,我的*(用了)十九年,所宰的牛有几千头了,但*刃的锋利就象刚从磨*石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而*刃很薄;用很薄的(*刃)*入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对*刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,*刃还象刚从磨*石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下*,就小心翼翼地提高*惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起*来非常轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着*站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把*擦抹干净,收藏起来。”

庖丁解牛第四段原文及翻译

xxx曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(29)。”

翻译:xxx王说:“好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。”

庖丁解牛练习设计

1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

a嘻,善哉!技盖至此乎?    盖:大概

b批大却,导大?,因其固然   批:劈击

c动*甚微,?然已解,如土委地 委:卸落、坠下

d善*而藏之          善:修治

2、下列各组句子中,加点的词语的意义和用法相同的一组是( )

a 庖丁为xxx解牛

为之四顾,为之踌躇满志

b xxx之*十九年矣

始臣之解牛之时

c 而*刃若新发于硎

提*而立

d 臣以神遇而不以目视

以无厚入有间

3下列各句对文章的阐述,不正确的一项是(  )

a《庖丁解牛》论理深刻透彻,层层相扣,逻辑严密。先说“所好者道也”,提纲挈领;然后具体分析解牛经过的三个阶段;最后,以“怵然为戒”说明要想获得自然之道以达到养生的目的,还必须注意在关键的地方小心谨慎,专心致志。

b 文章语言精练而富有表现力。“触、倚、履、?”四个字活灵活现地再现了庖丁解牛的娴熟技术;比拟庖丁解牛进*合《桑林》之舞,中《经首》之会,有声有*;解牛结束“提*而立,为之四顾,为之踌躇满志”的怡然自得神态跃然纸上。

c庖丁技艺高超的原因主要是三个方面:其一,强调对技术的追求(“进乎技矣”)。其二,在反复实践中积累经验,探求规律,运用规律。其三,谨慎小心,尊重规律,“怵然为戒,视为止,行为迟。动*甚微”,从来不骄傲大意。

d《庖丁解牛》阐明了庄子养生之道。其主观意图是宣传消极处世的人生哲学,在人类社会中,人们只有像庖丁那样避开矛盾;客观上却告诉人们,只要反复实践,积累经验,就能像庖丁一样,认识和掌握事物的规律,做到“游刃有余”。

4、下面对文句的理解不正确的一项是( )

a 良庖岁更*,割也;族庖月更*,折也。

技术好的厨师每年更换一把*,(是用*硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把*,(是用*)砍断骨头。

此句是庖丁用自己的技法高超来反衬“良庖”“族庖”技法的拙劣。

b 彼节者有间,而*刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而*刃若新发于硎。

那牛的骨节有间隙,而*刃没厚度;用很薄的(*刃)*入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对于*刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,*刃还像刚从磨*石上磨出来的一样。

对上文做了总结,揭示了十九年屠牛数千而锋刃如初的根本原因。

c 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动*甚微.

虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下*,就小心翼翼地提高*惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起*来非常轻。

活画出庖丁的神情举止,“怵然为戒”,显示出他的高度*惕,“视为止”,目不斜视,视线固定。“行为迟”,行动迟缓,见出细心谨慎。

d 提*而立,为之四顾,为之踌躇满志;善*而藏之。

(我)提着*站立,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把*擦抹干净,收藏起来。

这几句写庖丁解牛成功之后怡然自得、踌躇满志的神态动作。所谓“四顾”是示意观赏的人看一看自己的“神技”。寥寥数语,一副怡然自得的神态跃然纸上。

*:a d c a

庖丁解牛阅读及翻译译文 第10篇

1.庖丁:名为“丁”的厨师。一说即厨师,“丁”指从事专门劳动的人。

2.《桑林》:传说中商xxx的乐曲名。

3.《经首》:传说中尧时的乐曲名。

4.官知:感觉器官。

5.神欲:精神活动。

6.肯:附在骨上的肉。

7.綮:筋骨结合处。

8.軱:大骨。

9.族庖:一般的厨师。

10.硎:磨刀石。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第11篇

(一)现实**的创作方法

(二)比和兴的艺术手法

诗人是农村妇女,农村四周的自然景物,是她每天所接触的熟悉的,诗人触物联想,便歌唱起来。第三章的“xxx未落,其叶沃若”是起兴,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。第四章的“xxx落矣,其黄而陨”也是起兴,比喻弃妇面容憔悴与被弃的痛苦。第三章的“于嗟鸠兮,无食桑葚”是对喻,喻下两句“于嗟女兮,无与士耽”。第六章的“淇则有岸,隰则有泮”是反比,比氓的变心是无边无际不可捉摸的。这些,对于塑造形象,突出主题,加强诗的思想意义,都起了积极作用。

(三)对比的表现手法

这是由于现实矛盾在人们头脑中的反映。其形式有二:1。句法对比者,如“女也不爽,士贰其行”;“士之耽也,xxx说也;女子耽也,不可说也”。这是士和女两种不同人物的对比。“xxx未落”与“xxx落矣”的对比,“不见复关”与“既见复关”的对比,都是互相映衬,收到更好地塑造形象、抒发感情的效果。2。前后对比者,如氓在未婚前是“言笑晏晏,信誓旦旦”;在婚后则“言既遂矣,至于暴矣”。前后不同态度互相映衬,描绘出氓虚伪的本质。

(四)借代修辞

诗是形象思维,不是抽象的说教,要用具体的事物,抒写抽象的意境。形象的语言,容易引起读者想象、共鸣,增强诗的魅力。《氓》诗人用氓住的地方“复关”**氓,用“总角”**幼年。以送行之远、乘垣望关表多情。以车来贿迁表同居,以“淇水汤汤,渐车帷裳”表大归。以“三岁”表多年,以“二三”表反复。这和《采薇》诗人用“xxx依”代春,“雨雪霏霏”代冬,性质是一样的。收到语言隽永,耐人寻味的效果。

(五)顶真修辞

陈望道《修辞学发凡》说:“顶真是用前一句的结尾来做后一句的起头,使邻接的句子头尾蝉联,而有上递下接趣味的一种修辞法。”这种修辞,多见于歌曲。这可能由于集体歌唱,口耳相传,此唱彼和,互相衔接,便于记诵所产生的一种句式。如“抱布贸丝,匪来贸丝”,“以望复关,不见复关”,“无与士耽,士之耽兮”,“及尔偕老,老使我怨”,“不思其反,反是不思”等,都是《氓》诗中的顶真句。蝉联词不一定都在句首,有的在句中,它们的作用是一样的,都是加强诗的音乐性。

(六)叹辞的应用

诗人抒发猛烈的感情或深沉的思想的时候,经常用一种呼声或感叹辞来表达。如当她追叙婚前恋爱生活的时候,感情比较稳定,没有使用叹辞。第三章转入抒情,感情激昂,连用两个“于嗟”(哎呀),三个“兮”(啊)字,两个“也”(呀)字。第四章对“桑落”有所感,用了一“矣”字。第五xxx被丈夫虐待,被兄弟讥笑,情绪最激动,连用六个“矣”字,借表她沉痛的心情和口气。最后一章对氓表示愤慨和决绝,加强了语气,拖长了音调,坚决地唱出“亦已焉哉”(也就算了吧)!“焉哉”二字连用,就像歌剧幕终,使人有余音袅袅,不绝如缕之感。

(七)呼告的表现手法

由于诗人感情的强烈,对所爱者或所憎者,虽不在面前,但觉得如在面前,向他xxx或斥责,这就是呼告的特征。它在抒情诗中用得最普遍。《氓》诗第三章诗人叙述她的被弃,心情愤激,把个人的命运和当时一般女子的命运联系起来,仿佛有一群青年女子在她面前,她把自己的痛苦告诉她们,在恋爱过程中,要警惕男子将来会变心,自己将难摆脱祸害:“于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,xxx说也;女之耽兮,不可说也!”这几句呼告,唱出了对男女不*等社会现象的强烈悲愤。第六章又转为呼告的形式,“及尔偕老,老使我怨”,这时好像氓站在面前,斥责他的誓言是个欺骗。接着以少时两情融洽,言笑宴宴,信誓旦旦的情景,反衬氓今日的负心。悲愤之情,又达到了**。最后又高呼“不思其反,反是不思,亦已焉哉!”如果这里不用呼告手法向氓发出斥责,是不足以解恨的。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第12篇

⑴无赖:无聊赖,无法可想。诗魔:佛教把人们有所欲求的念头都说成是魔,宣扬修心养性用以降魔。所以,白居易的《闲吟》诗说:“自从苦学空门法,销尽*生种种心;唯有诗魔降未得,每逢风月一闲吟。”后遂以诗魔来说诗歌创作冲动所带来的不得安宁的心情。昏晓侵:从早到晚地侵扰。

⑵欹:这里通作“倚”。沉音:心里默默地在念。

⑶毫端:笔端。xxx:藏着灵秀。“毫端xxx”是心头xxx的修辞说法。临霜写:对菊吟咏的修辞说法。临,即临摹、临帖之“临”。霜,非指白纸,乃指代菊,前已屡见。写,描绘。这里说吟咏。

⑷口齿噙香:噙,含着。香,修辞上兼因菊、人和诗句三者而言。

⑸素怨:即秋怨,与下句“秋心”成互文。秋叫“素秋”。“素”在这里不作*素解,却兼有贞白、高洁的含义。“素怨”、“秋心”皆借菊的孤傲抒自己的情怀。

⑹一从:自从。xxx:xxx(365—427),东晋诗人,xxx,一说名潜字渊明。曾做过八十多天彭泽县令,所以称xxx。他喜欢菊,诗文中常写到。评章:鉴赏,议论。亦借说吟咏,如:评章风月。

⑺高风:高尚的品格。在这里并指陶与菊。自陶潜后,历来文人咏菊,或以“隐逸”为比,或以“君子”相称,或赞其不畏风霜,或叹其孤高自芳,而且总要提到xxx。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第13篇

创作背景

小时候的xxx,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。xxx皆对答如流,使客人惊讶不已。xxx跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试xxx,便指着鹅儿要他以鹅作诗,xxx略略思索便创作了此诗。

鉴赏二

首句连用三个“鹅”字,表达了诗人对鹅十分喜爱之情。这三个“鹅”字,可以理解为孩子听到鹅叫了三声,也可以理解为孩子看到鹅在水中嬉戏,十分欣喜,高兴地连呼三声“鹅、鹅、鹅”。

次句“曲项向天歌”,描写鹅鸣叫的神态。“曲项”二字形容鹅向天高歌之态,十分确切。鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌。

三、四句写鹅游水嬉戏的情景:“白毛浮绿水,xxx清波。”“浮”“拨”两个动词生动地表现了鹅游水嬉戏的姿态。“白毛”“红掌”“绿水”等几个色彩鲜艳的词组给人以鲜明的视觉形象。鹅白毛红掌,浮在清水绿波之上,两下互相映衬,构成一幅美丽的“白鹅嬉水图”,表现出儿童时代的xxx善于观察事物的能力。

无论从什么角度和方面看,在艺术上,这首诗都是堪称一绝的。

诗的第一句连用三个“鹅’字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。

第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。

以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波xxx的,“红”“青”映衬,xxx丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。

在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。

鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。

白毛浮绿水,xxx清波。

——唐代·xxx《咏鹅》

庖丁解牛阅读及翻译译文 第14篇

庄子生活在战国中期,这是非常激烈的社会转型时期,中国社会经历了一次“高岸为谷,深谷为陵”的沧桑巨变,存在了数千年的氏族国家突然瓦解,神圣的传统遭受空前的挑战,战争和苦难使人们陷入到前所未有的恐惧和沮丧中。这些痛苦贬损了生命的价值,而也正是这些痛苦才使庄子去思考生命的意义,进而探寻如何养生。就是在这样的时代背景下,庄子超越了其他先秦诸子为专制政治服务的狭小天地,以他独特的视角去审视生命的价值,探寻生命存在的真谛,进而提出了养生的思想,于是有了这篇寓言。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第15篇

①游刃有余:现代人使用它来比喻技术熟练高超,做事轻而易举。

②目无全牛:一般用来指技艺达到极其纯熟的程度,达到得心应手的境界。

③踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。踌躇,一般用于形容犹豫不决的样子。踌躇满志,指对自己取得的成就洋洋得意的样子。

④切中肯綮:切中,正好击中. 肯綮,是指骨肉相连的地方,比喻最重要的关键.

切中肯綮是指解决问题的方法对,方向准,一下子击中了问题的要害,找到了解决问题的好办法。

⑤批郤导窾——批:击;郤:空隙;窾:骨节空处。从骨头接合处批开,无骨处则就势分解。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。

⑥新硎初试——硎:磨刀石;新硎:新磨出的刀刃。象新磨的刀xxx利。比喻刚参加工作就显露出出色的才干。亦作“发硎新试”。

⑦官止神行:指对某一事物有透彻的了解。

⑧庖丁解牛:厨师解割了全牛。比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。

⑨善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。比喻适可而止,自敛其才。

庖丁解牛阅读及翻译译文 第16篇

庖丁给xxxxxx。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(xxx)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。

xxx王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”

庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道,已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未见过完整的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为xxx自得,心满意足,然后把刀擦抹干净,收藏起来。”

xxx王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”

庖丁解牛阅读及翻译译文 第17篇

庄子,名周,战国时期xxx人。战国中期思想家、哲学家、文学家,道家学派代表人物,与老子并称“老庄”。庄子因崇尚自由而不xxx威王之聘,仅担任过xxx地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。据传庄子尝隐居南华山,卒葬于彼,故xxx天宝初,被诏封为南华真人。选自《庄子·养生主》(《庄子集释》,中华书局2004年版)。题目是编者加的。《庄子》又名《南华经》,是战国中后期庄子及其后学所著道家学说汇总。到了汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经》。其书与《老子》《周易》合称“三玄”。