首页>古诗文>陶渊明怀古诗《咏荆轲》原文赏析(精选3篇)

陶渊明怀古诗《咏荆轲》原文赏析(精选3篇)

时间:2024-01-02 12:40:11 古诗文

xxx怀古诗《咏xxx》原文赏析 第1篇

xxx(约365—427),又名潜,字元亮,自号五柳先生,死后其好友暗赠谥号靖节先生,浔阳人(一说宜丰人)。东晋著名文学家,田园诗人,辞赋家,散文家,汉族(历史学家xxx曾考证xxx奚族人,但其证据略显薄弱)。(《宋书》隐逸传云:“xxx渊明,或云渊明字元亮,浔阳柴桑人也。”)因宅边种植五棵柳树所以号五柳先生(未得到证实),谥称靖节居士,宜丰县澄塘镇秀溪村人。宋代地理总志《太平寰宇记》有xxx_始家宜丰_的记载。

宜丰旧《图经》亦有此说。他出生于一个没落的仕宦家庭。xxx侃是东晋的元勋重臣,官至大司马,都督八州军事、荆江二州刺史,封长沙郡公。祖父陶茂作过武昌太守。父亲早死,母亲是东晋名士xxx的女儿。xxx29岁徙家柴桑,出任江州祭酒、镇军参军。后任彭泽县令。因不事权贵,弃官隐居栗里(今星子县境内)。52岁时偕少子陶xxx宜丰故里,四年后返浔阳,逝于柴桑。陶佟留居故里。今澄塘镇秀溪、故村等处陶姓人皆为陶佟之后裔。历代方志载宜丰境内有南山、柳斋、菊轩、东篱、洗墨池、藏书礅、故里桥、靖节桥、我公桥、舒啸台、赋诗湾、xxx、醉卧石、渊明洞、读书堂、靖节祠等xxx遣迹及其纪念建筑。

入选中学课本的篇目有:初中《桃花源记》、《五柳先生传》,高中《饮酒》、《归去来兮辞》等。

xxx怀古诗《咏xxx》原文赏析 第2篇

xxx的这首诗取材于《战国策·燕策》《史记·刺客列传》等史料,但并不是简单地用诗的形式复述xxx刺秦这一历史故事。诗人以豪迈的诗笔塑造了一个除暴勇士的生动形象,用惋惜赞叹的语言歌颂了xxx的壮烈活动,抒发了诗人内心无限的感慨。

此诗按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面,尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象。比如,“提剑出燕京”,写出了xxx仗剑行侠的英姿;“雄发指危冠,猛气充长缨”,更以夸张的笔法写出xxx义愤填膺、热血沸腾的神态。而“登车何时顾”四句,排比而下,一气贯注,更写出了xxx义无反顾、直蹈xxx的勇猛气概。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从“豪主正怔营”一句,可以想见xxx拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威。这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托xxx的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”“高声”“哀风”“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题。

xxx怀古诗《咏xxx》原文赏析 第3篇

①报,报复。嬴,秦国的国姓,代之秦国。

②百夫良,倒装句,良,优秀的、能干的。百名能干的志士。

③岁暮,双关,既可指年终时节,更指xxx处于“xxx灭殆尽之际”(xxx《六国论》)。

④死,为动用法,为……而死。

⑤素骥,白马。与文中的“皆白衣冠以送之”呼应。

⑥xxx:xxx勇士。

⑦商音:此指文中的“变徵之声”。羽,即文中的“慷慨羽声”。

⑧飞盖:盖,指xxx等使者所乘的车。飞盖:车奔驰如飞。

⑨凌厉:奋勇直前的样子。逶迤:xxx远的样子。

⑩怔营:惶恐不安的样子。

没,通假字,同“殁”,死去。

余情:生气。指勇敢精神世代流传,永远不死。