首页>古诗文>《书法家欧阳询》文言文原文注释翻译(通用11篇)

《书法家欧阳询》文言文原文注释翻译(通用11篇)

时间:2023-12-22 10:14:19 古诗文

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第1篇

学无止境,想要获得某一方面专长,必须像文中xxx那样,虚心学习,专心致志。

人物简介

xxx(557一641年),汉族,字信本,公元557年出生于衡州(xxx),祖籍潭州临湘(今湖南长沙),唐朝著名书法家,楷书四大家(xxx、颜真卿、xxx、xxx頫)之一。隋时官太常博士,xxx封为太子率更令,也称“欧阳率更”。与同代另三位(xxx、xxx、xxx),并称初唐四大家。因其子欧阳通亦通善书法,故其又称“大欧”。xxx楷书法度之严谨,笔力之险峻,世无所匹,被称之为xxx楷书第一。他与xxx俱以书法驰名初唐,并称“欧虞”,后人以其书于平正中见险绝,最便初学,号为“欧体”,他的字有多人评论。代表作楷书有《九成宫醴泉铭》、《皇甫诞碑》、《化度寺碑》、《兰亭记》,行书以《梦奠帖》、《张翰帖》等为最著名。

3、这个故事告诉我们:学无止境,要想取得某一方面的专长,必须像文中xxx那样,虚心学习,专心致志。

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第2篇

卖油翁

xxx公尧咨(zī) 善射,当世无双 ,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃(pǔ),有卖油翁释担(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。

xxx问曰:”汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟(shú)尔。”xxx忿(fèn)然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,xxx(sháo)酌油沥(lì)之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,xxx(shú)尔。”xxx笑而遣(qiǎn)之。

此与xxx所谓解牛斫轮者xxx?

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第3篇

xxx公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

xxx问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”xxxxxx曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,xxx酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,xxx尔。”xxx笑而遣之。

此与xxx所谓解牛斫轮者xxx?

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第4篇

xxx(1007~1072),生于北宋,吉州永丰(今属江西)人,北宋时期文学家、史学家和诗人,xxx大家之一。字永叔,谥号xxx,号醉翁,晚号六一居士(意为:”藏书一万卷、金石拓片一千件、琴一张、棋一局、酒一壶、醉翁一人”这六个”一”),汉族人,自称庐陵人,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)。xxx父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉,为”xxx大家”之一;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第5篇

明朝有一位叫xxx的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了官办的旅店之后,他让仆人前往集市,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,xxx觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。xxx说:“先前的砚台有个‘xxx眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,让他打磨一下,使它*整了。”xxx十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个_xxx眼_。

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第6篇

1.这文章是关于谁和谁的故事?注意,分别用三个字回答!

看注释1,xxx是谥号,(出示PPT)请同学们xxx:

站在旁观者陈述事实的角度来说,最好是直接说其名字,他们是(板书)xxx咨、卖油翁的故事。

2.我再找一个同学用两个字概括他们俩干了什么事儿?

xxx咨射箭,卖油翁卖油与卖油翁倒油的辨别。

工整的对联,这节我们就试试,看能不能把的内容成一幅对联。

(板书:xxx咨射箭,卖油翁沥油)

3.他们的射箭和倒油的水*如何?

xxx咨射箭当世无双;卖油翁沥油过钱不湿。

“当世无双”是别人对他的,“十中八九”才是他的真实水*。

4.他们对自我的认识态度。

xxx咨射箭十中八九,以此自矜。卖油翁沥油,熟能生巧。

“以此自矜”是自己的感觉,“熟能生巧”是我们提炼出来的。我觉得换成“xxx耳”比较好。

解释一下“矜”和“耳”的意思吗?(板书:以此自矜、xxx耳)

5.如果我想把对联继续写下去,大家想想应该写什么呢?我们还有哪个方面没有分析呢?(精彩的地方是他们的交锋)(幻灯片)

彼此对对方的态度,大家看xxx咨和卖油翁的“**”有几个回合?

他们俩**了“三个回合”。接下来的对联应该是这两个人交换一下位置。

对联xxx咨部分的后面写上卖油翁,在卖油翁联的结尾写上xxx咨。

(板书:卖油翁,xxx咨)(自评过了,该他评了,所以换位置)

那我们先从卖油翁对xxx咨的态度写起。(小组讨论)

“睨之”, “睨”什么意思吗?斜着眼睛看,表示不很在意的'意思,神态描写

然后是“颔之”,“颔”是“点头”的意思。有不同意见吗?动作描写

“但微颔之”,因为“颔之”就肯定,而“微颔之”就表示“还行,xxx虎”的意思。

“亦无他”。(板书“睨之但微颔之亦无他”)

(生读“xxx咨射箭十中八九以此自矜,卖油翁睨之但微颔之无他”)

那么xxx咨对卖油翁的态度呢?(小组讨论)

“疑之”,问之,因为xxx咨看到卖油翁的微颔之后说“汝亦知射乎?吾射不亦精乎”,就是对卖油翁的疑问。

xxx对之。笑而遣之。

能解释一下这个“而”的用法吗?承接?并列?大家看看这四个字里面,哪个字是核心? “遣”。“笑”和“遣”这里是什么关系? “笑”是修饰“遣”的。所以这里“而”就是表示修饰。

只要在句子里找到核心词,然后看“而”前面的词语和核心词之间的关系,就可以确定是不是修饰关系了。请大家在文中找找,还有没有表示“修饰”的“而”?

(生很容易地找到了“卖油翁释担而立”)

(生xxx)

xxx咨射箭十中八九以此自矜,卖油翁睨之但微颔之亦无他;

卖油翁沥油过钱不湿xxx耳,xxx咨疑之xxx对之笑遣之。

对联应该是仄起*收,也就是大约上联的最后一个字要是现代汉语的三四声,下联是一二声。

6.对联也写好了,缺个横批。请大家思考一下这个横批怎么给?横批一定要结合xxx写这文章的目的哟!(学生讨论)你可以结合这两个人的特点,从不同角度来说。卖油翁和xxx咨,从卖油翁得到熟能生巧,从xxx咨得出来的就是自高自大。

卖油翁很谦虚,而xxx咨给人的感觉是自高自大,还不是一般的自高自大。

谁能从课文中找到相关语句有感情地读读?(有感情地读)xxx问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” xxxxxx曰:“尔安敢轻吾射!”一个自高自大的xxx咨出现了。

从这件事情上,他能得到了什么教训或给他启示?他懂得了什么?

懂得谦虚(为对称同义词,心怀若谷),懂得人外有人,天外有天道理。(板书)所以,xxx咨经历这次教训之后,刻苦训练,最后射箭技艺更进一步,真正做到了百发百中的地步,曾用一铜钱为靶,十发十中穿钱而过。

这就不难理解文中最后一句“笑”的含义了,这个笑背后的心理是什么?

尴尬、难看、羞愧、苦笑、不屑?

(或横批就是“人外有人,熟能生巧” )

四.课堂:

本文章的目的是什么呢?(幻灯片)

通过拿xxx咨和卖油翁的事进行对比(板书),告诉我们一个道理,要想创造出属于我们更高成绩的技巧、诀窍(画图,勾画出“巧”字),是心怀若谷的谦虚的态度和熟能生巧的勤奋追求。

板书:

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第7篇

1、范镇:北宋文学家、史学家,曾参与编修《新唐书》。

2、守:做太守,名词作动词。

3、爱:赏识。

4、馆:留。

5、俾:使。

6、子弟:自家的子弟。

7、益:更加。

8、退:让。

9、趋:奔向。

10、逾:过,超过。

11、帅客:指太守的客人。

12、及:到,等到。

13、载:用车载,用车带。

14、得:收获。

15、伟人:不*常的人。

16、名世:名于世,在世上出名。

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第8篇

1.请同学们在预习的基础上快速读一遍课文,不会读的或者音拿不准的字词请在书上标出来。

2.同桌帮忙解决字音,然后互读一遍。

3、找学生读,(3-5人)其他同学注意纠错他的字音或节奏。

4、再分角色读两遍课文,把握一下情感(找两组同学),然后全班xxx一遍,这次读的时候就要想想它的意思是什么了啊!

5.先结合课下注释,口头翻译文章,把不会的和不懂的划起来,最后同桌解决,同桌也解决不了的,再小组共同解决。

6.找学生翻译全文,老师强调重点字词、句子的翻译,然后xxx,思考问题(幻灯片)

实词有:尝、去、尔、颔、杓、射

句子有:

1、公亦以此自矜

2、但微颔之

3、无他,但手熟尔

4、吾射不亦精乎

5、以我杓油知之

6、xxx酌油沥之

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第9篇

夫子哂(shěn)之。

“求,尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比(bì)及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端xxx,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿(kēng)尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

曰:“莫(mù)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂(yí),风乎舞雩(yú),咏而归。”

夫子喟(kuì)然叹曰:“吾与点也。”

三子者出,xxx后。xxx曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

“唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第10篇

(一)

北宋大文学家xxx,自幼天资过人,但是由于家境贫寒,家里无钱买纸买笔,xxx的母亲xxx为了让儿子习文练字,想出了一个巧妙的办法,用荻草代替毛笔教小xxx写字。xxx勤奋刻苦,练成了一手好字,成为远近闻名的神童,而这种刻苦精神也影响了他的小伙伴xxx辅,将xxx辅带上好学之路。

(二)

xxx先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有**的水*,那样高了。

《书法家xxx》文言文原文注释翻译(扩展6)

——《长竿入城》文言文原文注释翻译

《长竿入城》文言文原文注释翻译

《书法家xxx》文言文原文注释翻译 第11篇

先公四岁而孤,家贫无资,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读之,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如**。

xxx四岁而孤,母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务,终成文坛巨匠。